Canadian Unitarian Council

 



  The Chairman: Our next witness for      La présidente: Notre prochain
  this morning's session is Mr. Brian     témoin de la matinée est
  Kiely, a representative of the          M. Brian Kiely, qui représente le
  Canadian Unitarian Council; and Ms      Conseil unitaire canadien, et Mme
  Alison Harvey.                          Alison Harvey.

   Rev. Brian J. Kiely, Chair, Death       Le révérend Brian J. Kiely,
  Decisions Committee, Canadian           président, comité des décisions sur
  Unitarian Council: Madam Chair,         la mort, Conseil unitaire canadien:
  members of the committee, we are        Madame la présidente, membres du
  happy to have this opportunity to       comité, nous sommes heureux de
  address you. Presenting such a          cette occasion de nous exprimer
  brief is a first for both myself        devant vous. C'est la première fois
  and Ms Harvey.                          que moi-même ou Mme Harvey
                                          présentons un tel mémoire.

   We represent the Canadian               Nous représentons le Conseil
  Unitarian Council, a national           unitaire canadien, une association
  association of some 5,000               nationale de quelque 5 000
  Unitarians in 44 societies across       unitariens répartis en 44 sociétés
  the country. In researching our         à travers le pays. Pour déterminer
  position, we had the opportunity to     notre position, nous avons eu des
  speak with, or read the comments        entretiens ou lu les positions de
  of, hundreds of individual              centaines d'unitariens individuels,
  Unitarians, and it became clear         et il nous est apparu que cette
  that this complex issue of              question complexe de l'euthanasie
  euthanasia and assisted suicide         et du suicide assisté imposait de
  demanded a mining of the wisdom         puiser dans la sagesse de nos
  found in our religious principles.      principes religieux. Il nous est
  It was equally clear that the           apparu également que les principes
  principles alone were not enough        seuls ne suffisaient pas et qu'il
  and that we had to listen as well       nous fallait écouter les besoins et
  to the needs and the thoughts of        les avis des individus.
  individuals.                        

   We intend to present both personal      Nous avons l'intention de vous
  stories and a discussion of the         faire part de cas personnels et
  religious principles that have led      d'expliquer les principes religieux
  to the CUC's adoption of a position     qui ont amené le CUC à se prononcer
  supporting the right to choice and      en faveur du droit de choisir et de
  dying. Ms Harvey will give a            mourir. Mme Harvey va d'abord vous
  personal account first.                 faire un récit personnel.

   Ms Alison Harvey, Member, Canadian      Mme Alison Harvey, membre, Conseil
  Unitarian Council: Madam Chair,         unitaire canadien: Madame la
  members of the committee, I am          présidente, membres du comité, je
  pleased to have this opportunity to     suis heureuse de cette occasion
  express my concerns and feelings        d'exprimer mes préoccupations et
  regarding euthanasia and assisted       mes sentiments sur le sujet de
  suicide.                                l'euthanasie et du suicide assisté.

   I have recently experienced the         J'ai récemment subi la douleur de
  pain of watching my 48-year-old         voir mourir d'une maladie incurable
  brother die of a terminal illness.      mon frère, âgé de 48 ans. La lente
  The slow deteriorating process has      détérioration qu'il a traversée m'a
  given me much to ponder. My reason      donné beaucoup à réfléchir. La
  for being here is to share my           raison pour laquelle je suis ici
  personal dilemma and tell why I         est de vous faire part de mon
  support assisted suicide for the        dilemme personnel et des raisons
  terminally ill.                         pour lesquelles je suis en faveur
                                          du suicide assisté des malades en
                                          phase terminale.

   Over a span of approximately one        J'ai observé le déclin de la santé
  and a half years, I observed the        de mon frère sur une période
  decline in my brother's health.         d'environ 18 mois. Après avoir
  Consulting experts locally and in       consulté des experts locaux et de
  California, it was concluded that       Californie, il a été décidé qu'une
  another surgery was not an option       nouvelle opération n'était pas une
  in Greg's battle with cancer. The       option dans la bataille de Greg
  more traditional forms of               avec le cancer. Les formes plus
  treatment, radiation and                traditionnelles de traitement,
  chemotherapy, were performed.           l'irradiation et la chimiothérapie,
                                          ont été administrées. Il s'est
                                          engagé

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:60                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

   I was impressed by his                  J'ai été impressionnée par sa
  determination and commitment to do      détermination et sa volonté de tout
  whatever he could within his power      faire en son pouvoir pour vivre.
  to live. Greg had been very             Greg était un homme très sportif.
  physically involved in sports. He       Il aimait les activités en plein
  developed an appreciation for the       air. Avant sa maladie, il menait
  outdoors. Before his illness, he        une vie extrêmement active, sociale
  led an extremely active, social and     et énergique. Au fur et à mesure de
  energetic lifestyle. As the tumour      la progression de la tumeur, il a
  progressed, he discontinued work        cessé de travailler et de faire du
  and ceased sports. The once robust      sport. Cet homme jadis robuste a
  man aged rapidly. His body began to     vieilli à vue d'oeil. Son corps a
  wither as life was being squeezed       commencé à dépérir au fur et à
  out of him. His level of activity       mesure que la vie le fuyait. Son
  declined to the point where he was      niveau d'activité a décliné au
  confined to the house. Eventually       point qu'il ne pouvait plus sortir
  he was unable to make it down the       de la maison. Il en est arrivé à ne
  hall to the bathroom. He could not      plus pouvoir se rendre à la salle
  even get outside to bask in the         de bain au bout du couloir. Il ne
  warmth of the sun or catch the          pouvait même pas sortir s'asseoir
  fragrances we so often take for         au soleil ou respirer les parfums
  granted.                                qui nous paraissent ordinaires.

   I found it difficult to watch his       J'avais beaucoup de mal à regarder
  attempts to sit up, as, once            ses efforts pour s'asseoir car, une
  accomplished, he would anxiously        fois qu'il y était parvenu, il
  wait for his breathing to return to     attendait anxieusement que sa
  a stable condition. I could not         respiration revienne. Je ne pouvais
  imagine the panic he felt wondering     imaginer la panique qu'il devait
  if each episode was to be his last.     ressentir, en se demandant si
  The lack of lung capability or          chaque épisode serait le dernier.
  oxygen weakness allowed little more     Le manque de capacité respiratoire
  than watching television, listening     ne lui permettait guère de faire
  to music, and having visitors.          plus que regarder la télévision,
  Morphine interfered with his            écouter de la musique et parler à
  concentration level, and he often       ses visiteurs. La morphine nuisait
  missed much of what was going on        à sa concentration et il était
  around him. His quality of life was     souvent inconscient de ce qui se
  not acceptable, but it was              passait autour de lui. Sa qualité
  something he had to endure, for he      ne vie n'était pas acceptable, mais
  was not ready to leave us.              c'était quelque chose qu'il devait
                                          endurer, car il n'était pas prêt à
                                          nous quitter.

   One day I spoke to him about            Un jour, je lui ai parlé de faire
  bringing my two young daughters for     venir mes deux jeunes filles pour
  a visit. I knew it may be the last.     lui rendre visite. Je savais que ce
  He asked me not to. He was not up       serait peut-être la dernière fois.
  to it. This hurt me, but I              Il m'a prié de ne pas le faire. Il
  respected his request. His nieces       ne se sentait pas capable. Cela m'a
  never saw him again. I felt he was      fait mal, mais j'ai respecté sa
  distancing himself from us and          demande. Ses nièces ne l'ont jamais
  wondered who he was protecting. Did     revu. Je sentais qu'il se
  he really not have the energy, or       distançait de nous et me demandais
  did he not want two little girls to     qui il protégeait. N'avait-il
  remember the vision of their dying      vraiment pas l'énergie, ou ne
  uncle?                                  voulait-il pas que deux petites
                                          filles gardent la vision de leur
                                          oncle en train de mourir?

   There finally did come a point at       Il est finalement arrivé un moment
  which he said, in reference to          où il a dit, parlant de la mort
  dying, "It's taking too long." Greg     "C'est trop long". Greg a choisi de
  chose to stay at home as long as        rester à la maison aussi longtemps
  possible. With an incredible            que possible. Il a pu le faire
  support system consisting of            grâce à un incroyable réseau de
  relatives and friends, he was able      soutien fait de parents et d'amis.
  to do so. As breathing was the main     Le seul fait de respirer étant
  goal for each day, he began to feel     devenu le but principal de chaque
  a sense of urgency. The panic that      jour, il commença à ressentir un
  comes with fighting for a breath        sentiment d'urgence. La panique qui
  convinced him to explore options.       vient de l'incapacité de respirer
  He acquired the book Final Exit.        l'a convaincu d'explorer des
                                          options. Il a acheté le livre Final
                                          Exit.

   He began talking to relatives and       Il a commencé à parler à des
  close friends about the last bit of     parents et des amis proches du
  control he might have: choosing         dernier contrôle qui lui restait:
  when to die, deciding when he had       le choix de mourir, celui de
  had enough. I admired his bravery       décider quand il en aurait assez.
  all along, but this decision would      J'admirais sa bravoure depuis le
  take courage beyond my                  début, mais cette décision
  comprehension.                          exigerait un courage qui dépassait
                                          mon entendement.

   Because he was at home with             Vu qu'il était chez lui avec des
  limited nursing care, he was not        soins infirmiers limités, il ne
  permitted intravenous. He had asked     pouvait avoir d'intraveineuse. Il a
  a couple of friends to find a           demandé à quelques amis de lui
  source of drugs that would aid in       trouver une source de drogues qui
  his death. As I had worked in a         puissent hâter sa mort. Du fait que
  medical laboratory, he asked me if      j'avais travaillé dans un
  I could and whether I would be          laboratoire médical, il m'a demandé
  willing to start an IV for him in       si je pouvais et acceptais de lui
  order that he could administer the      placer une intraveineuse afin qu'il
  drugs when he chose to die. I           puisse s'administrer les drogues
  doubted his ability physically to       lorsqu'il choisirait de mourir. Je
  manage the task.                        doutais de sa capacité physique à
                                          le faire.

   Those of us he asked assistance of      Ceux à qui il demandait leur aide
  were all aware of the legal             avaient pleinement conscience des
  implications. We have young             implications juridiques. Nous avons
  families which we are dedicated to      des enfants en bas âge auxquels
  and responsible for. My humanistic      nous sommes dévoués et envers qui
  side said "yes" in seconds, but my      nous avons des responsabilités. Mon
  realistic, cautious side said,          côté humaniste a dit "oui" en
  "I'll have to think about it." The      quelques secondes, mais mon côté
  fear of legal consequences was          réaliste et prudent a dit "je vais
  real. I found myself fantasizing        devoir y réfléchir". La crainte des
  about                                   conséquences pénales était réelle.
                                          Je me suis retrouvée à

  ---------------------------------------------------------------------------
  26-9-1994                  Euthanasie et suicide                      14:61
                                    assisté        

  [Translation]                           [Text]

    ways to cover up the deed. In my        imaginer des façons de camoufler
  mind, I had reduced myself to           l'acte. Dans mon esprit, je m'étais
  criminal status. How could I fulfil     réduite à l'état de criminelle.
  his wish and protect myself at the      Comment pouvais-je exécuter son
  same time? What if, at some time in     souhait et me protéger en même
  the future, a knowing person            temps? Que se passerait-il si, à un
  decided to make public the facts?       moment futur, une personne au
  If this was my brother's desire,        courant décidait de rendre les
  how could I or anyone else              faits publics? Si tel était le
  interfere with his right to a           souhait de mon frère, comment
  choice?                                 moi-même ou quiconque d'autre
                                          pourrait-il lui refuser le droit de
                                          choisir?

   I was not required to make this         Je n'ai pas eu à prendre cette
  hardest of all decisions. It was a      décision difficile entre toutes.
  relief when Greg died on the very       Cela a été un soulagement lorsque
  sofa which had become his sole          Greg est mort sur ce même sofa qui
  place of rest. Near the end, my         était devenu son seul lieu de
  brother's quality of life was one       repos. Près de la fin, la qualité
  that I would not find acceptable        de vie de mon frère était telle que
  for myself. I would be concerned        je ne l'aurais pas acceptée pour
  with so many issues: being a            moi-même. Je me serais inquiétée de
  burden, pain, causing grief and         tant de choses: d'être un fardeau,
  stress, possible financial              une cause de souffrances et de
  difficulties, and leaving a lasting     tensions, d'éventuelles difficultés
  impression that obstructs more          financières, et de laisser une
  pleasant memories.                      impression durable qui occulterait
                                          tant de beaux souvenirs.

   Greg's death occurring only four        Greg étant décédé il y a quatre
  months ago, I have not healed           mois seulement, je n'ai pas encore
  enough to move beyond the vision of     surmonté la vision de ma présence à
  being at his side when he took his      ses côtés lorsqu'il a pris sa
  last breath. My concern now is          dernière respiration. Ma crainte
  that, with an aging mother, I may       maintenant est que, avec une mère
  be faced with this dilemma once         âgée, je me retrouve de nouveau
  again. Thank you.                       avec le même dilemme. Je vous
                                          remercie de votre attention.

   Mr. Kiely: In formulating our           M. Kiely: Le comité du CUC a
  position, the CUC committee heard       entendu quantité de récits
  many such stories. As a result, in      similaires lors de l'élaboration de
  May of 1993, the overwhelming           sa position. Aussi, en mai 1993,
  majority of delegates to the            une majorité écrasante des délégués
  Canadian Unitarian Council annual       à l'assemblée générale annuelle du
  general meeting passed the              Conseil unitaire canadien a-t-elle
  following resolution:                   adopté la résolution suivante:

  Therefore be it resolved that the       Qu'il soit résolu que le Conseil
  Canadian Unitarian Council adopt a      unitaire canadien adopte pour
  policy that advocates the               politique de préconiser la
  legalization of the rights of           légalisation du droit de personnes
  mentally competent, terminally or       mentalement compétentes, atteintes
  irreversibly ill persons to             d'une maladie incurable ou au stade
  determine the manner of their dying;    terminal, de déterminer les
                                          modalités de leur trépas;

  Our brief offers a liberal              Notre mémoire donne une
  religious justification for this        justification religieuse libérale
  resolution.                             de cette résolution.

   Unitarianism, also known as             L'unitarianisme, aussi connu sous
  "Unitarian Universalism", grew out      le nom d'"universalisme unitarien",
  of the radical wing of the              est issu de l'aile radicale de la
  Protestant Reformation. What began      réforme protestante. Ce qui a
  as a revolt against church              commencé comme une révolte contre
  leadership seen to be corrupt, has      un clergé corrompu a évolué pour
  evolved into a religious conviction     devenir la conviction religieuse
  that each individual has a right to     que chaque individu a le droit de
  decide matters of faith for her or      décider pour lui-même les questions
  himself. No external power should       touchant à la foi. Nulle puissance
  have the authority to dictate           externe n'a l'autorité de dicter
  thought or belief; and while            les pensées ou les croyances; et si
  society has the power to create         la société a le pouvoir de
  laws to maintain order, we believe      légiférer pour maintenir l'ordre,
  in the right of the individual to       nous croyons en le droit des
  speak against those laws seen to be     individus à s'élever contre les
  unjust or outdated. Our 500-year        lois qu'ils jugent injustes ou
  history is filled with stories of       désuètes. Nos 500 années d'histoire
  struggles for the right of free         sont remplies de luttes pour le
  speech in matters religious and         droit à la liberté de parole en
  political. This Unitarian, liberal      matière religieuse et politique.
  understanding of religion has been      Cette acception unitarienne,
  represented in Canada since the         libérale de la religion est
  1830's in a church without a creed      représentée au Canada depuis les
  or required articles of faith.          années 1830 dans une église sans
                                          credo ni profession de foi
                                          obligatoire.

   Unitarians do find, however, that       Cependant, les unitariens ont en
  as individuals we share a set of        commun un certain nombre
  common approaches to religious and      d'approches des questions
  moral issues, and we value the          religieuses et morales et nous
  experience of pursuing our personal     chérissons l'expérience consistant
  searches for truth and meaning in a     à poursuivre notre quête
  congregational setting. From time       personnelle de la vérité et du sens
  to time we have tried to encapsulate    au sein d'une congrégation. Nous
                                          avons cherché de temps à autre à
                                          consigner certains des thèmes
                                          directeurs

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:62                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

    some of the guiding themes and          et des conceptions communes à une
  understandings common to a wide         grande majorité d'unitariens. Il y
  majority of Unitarians. A decade        a dix ans, en 1983-1984, un
  ago, in 1983-84, a continent-wide       processus à l'échelle du continent
  process resulted in the adoption of     a résulté en l'adoption d'une
  the Unitarian Universalist              Déclaration des principes
  Statement of Principles which many      unitarienne universaliste qui sert
  use as a guide. It is appended to       de guide à bon nombre d'entre nous.
  your brief.                             Cette déclaration est annexée à
                                          notre mémoire.

   Three principles in particular          Trois principes en particulier
  speak to the euthanasia issue:          concernent la question de
                                          l'euthanasie:

   First, we affirm the inherent           Premièrement, nous affirmons la
  worth and dignity of every person.      valeur et la dignité inhérentes de
  This is the fundamental starting        chaque personne. C'est le point de
  place in Unitarian theology. Each       départ fondamental de la théologie
  person is a unique expression of        unitarienne. Chaque personne est
  the creativity of the universe and      une expression unique de la
  must be respected as such. While it     créativité de l'univers et doit
  is possible to build an argument        être respectée à ce titre. S'il est
  for the preservation of life at all     possible d'édifier une
  costs on this principle, most           argumentation en faveur de la
  Unitarians see it as something that     préservation de la vie à tout prix
  gives priority to the quality of        sur ce principe, la plupart des
  life over the quantity of life. If      unitariens le perçoivent comme
  each human, once born, has a worth      donnant priorité à la qualité de
  and dignity, then no one has a          vie sur la quantité de vie. Si
  right to take that life against a       chaque être humain, une fois né,
  person's will. Such violence is an      possède une valeur et une dignité,
  affront to dignity and negation of      nul n'a le droit d'enlever cette
  worth. However, if worth and            vie contre la volonté de la
  dignity are to be the guides, then      personne. Une telle violence est un
  neither should society have the         affront à la dignité et une
  power to prevent mentally               négation de la valeur. Cependant,
  competent, irreversibly ill persons     si la valeur et la dignité sont nos
  from choosing to end their lives.       guides, la société ne doit non plus
  In our Unitarian view, only the         avoir le pouvoir d'empêcher des
  individual has the ability to make      personnes atteintes de maladie
  that kind of a decision.                incurable et mentalement
                                          compétentes de choisir de mettre
                                          fin à leur vie. Dans la conception
                                          unitarienne, seul l'individu est
                                          habilité à prendre cette décision.

   This principle takes us to a point      Ce principe nous amène à accepter
  of accepting the well-                  le suicide réfléchi.
  considered suicide.                 

   The second principle is that we         Le deuxième principe est que nous
  affirm justice, equity and              affirmons la justice, l'équité et
  compassion in human relations. The      la compassion dans les relations
  three points of this principle sit      entre les êtres. Les trois éléments
  in a triangle bound to each other       de ce principe forment un triangle
  by a dynamic tension. Justice           et sont reliés entre eux par une
  refers to that which is deemed to       tension dynamique. La justice
  be right and proper under the laws      réfère à ce qui est bon et bien
  and the accepted social contract of     selon les lois et le contrat social
  a society. Equity refers to the         admis d'une société. L'équité
  concept of fairness. What is right      renvoie à la notion de justice
  under the law is not always fair.       naturelle. Ce qui est légal n'est
  As notions of fairness change over      pas toujours juste. Étant donné que
  time, it is the desire for equity       la notion de justice évolue avec le
  that often spurs the revision of        temps, c'est l'aspiration à
  law. However, these two principles      l'équité qui est souvent le moteur
  alone are not enough. As a pair,        de la révision des lois. Cependant,
  they are lifeless. It is only when      ces deux principes seuls sont
  we add compassion as the third leg      insuffisants. Ils forment une paire
  of the triangle that this principle     dénuée de vie. Ce n'est que lorsque
  comes to life. Compassion allows        l'on y ajoute la compassion comme
  the hearing of stories of               troisième côté du triangle que le
  individuals like Alison's brother,      principe prend vie. La compassion
  Sue Rodriguez, and others who have      permet d'entendre l'histoire de
  been forced to suffer terribly the      personnes comme le frère d'Alison,
  ravages of a debilitating disease.      comme Sue Rodriguez et d'autres qui
                                          ont souffert horriblement des
                                          ravages d'une maladie débilitante.

   It is our Unitarian view that the       Le point de vue unitarien est que
  current law, which does not permit      la loi actuelle, qui n'autorise pas
  assisted suicide, is both               le suicide assisté, est à la fois
  inequitable and lacks compassion.       inéquitable et insuffisamment
  It is unfair to force someone to        compatissante. Il est injuste de
  live when they no longer wish to        contraindre quelqu'un à vivre
  continue living. A law which does       contre son gré. Une loi qui
  not allow for each individual's         n'autorise pas une telle personne à
  request for assistance lacks            demander de l'aide manque de
  compassion. Under this principle,       compassion. Conformément à ce
  Unitarians assert that the law must     principe, les unitariens
  be changed to treat with compassion     considèrent que la loi doit être
  the clearly stated desires of those     changée de manière à traiter avec
  individuals who feel that their         compassion les désirs clairement
  irreversible illness has eroded the     énoncés des personnes qui estiment
  dignity and the value of their          que leur maladie incurable
  lives.                                  restreint leur dignité et la valeur
                                          de leur vie.

   By adding this interpretation to        En ajoutant cette interprétation à
  that of the first principle, we         celle du premier principe, nous
  come to a position where it might       prenons pour position qu'il peut
  be acceptable to provide aid in         être acceptable d'aider à mourir
  dying to someone who is competent       quelqu'un en possession de ses
  and who has clearly requested this      facultés et qui a clairement
  help.                                   demandé cette aide.

   Third, we affirm the right of           Troisièmement, nous affirmons le
  conscience and the use of the           droit de conscience et le recours
  democratic process within our           au processus démocratique tant à
  congregations and in society at         l'intérieur de nos congrégations
  large. This principle also reflects     que dans la société en général. Ce
  a dynamic tension between the           principe reflète également une
  rights of the individual and the        tension dynamique entre les droits
  rights of the community. We have        de l'individu et les droits de la
  already stated the Unitarian            collectivité. Nous avons déjà
  position that no one has the right      énoncé la position unitarienne
  to dictate another's beliefs or         voulant que nul n'ait le droit de
  values. We uphold the right             dicter à autrui ses croyances ou
                                          valeurs. Nous affirmons le droit

  ---------------------------------------------------------------------------
  26-9-1994                  Euthanasie et suicide                      14:63
                                    assisté        

  [Translation]                           [Text]

    of each member and friend of our        de chaque membre et ami de nos
  societies to speak her or his mind      sociétés de formuler son opinion
  on any matter of conscience, for we     sur toute affaire de conscience,
  believe the open sharing of values      car nous considérons que la libre
  and ideas can only further our          communication des valeurs et des
  debate. The decisions resulting         idées ne peut que faire avancer le
  from such a process are likely to       débat. Les décisions résultant d'un
  be more enlightened. It is the          tel processus en seront d'autant
  widespread, though unofficial,          plus éclairées. C'est une pratique
  practice in our societies to work       répandue, bien qu'officieuse, dans
  towards consensus on most issues of     nos sociétés de rechercher un
  import.                                 consensus sur la plupart des
                                          questions d'importance.

   Nevertheless, in a religion which       Néanmoins, dans une religion qui
  honours the right of the individual     honore la liberté de conscience de
  to make a stand, consensus is           l'individu, il est parfois tout
  sometimes simply not possible. In       simplement impossible de dégager un
  these cases we believe strongly         consensus. À défaut de consensus,
  that a democratic decision is the       nous sommes convaincus qu'une
  next best thing, for the community      décision démocratique s'impose, car
  as a whole must also have a right       la collectivité dans son ensemble
  to take action that reflects the        doit également avoir le droit de
  will of the majority. In the same       prendre des mesures reflétant la
  way that no group should have the       volonté de la majorité. De la même
  power to control the beliefs of an      façon qu'aucun groupe ne devrait
  individual, we believe that no          avoir le pouvoir de contrôler les
  individual should have the power to     croyances de l'individu, nous
  halt the will of the majority. The      pensons qu'aucun individu ne
  Canadian Unitarian Council              devrait avoir le pouvoir
  developed a position supporting         d'annihiler la volonté de la
  assisted suicide and euthanasia not     majorité. Le Conseil unitarien
  because we are the Church, but          canadien a arrêté une position
  because the overwhelming majority       favorable au suicide assisté et à
  of Unitarian participants in a          l'euthanasie non parce que nous
  nation-wide study and survey held       sommes l'Église, mais parce que la
  that view. The proposed policy was      majorité écrasante des participants
  then affirmed by a similar              unitariens à une étude et un
  overwhelming majority at our 1993       sondage national sont de cet avis.
  annual meeting.                         La politique ainsi formulée a
                                          ensuite été confirmée par une
                                          majorité tout aussi écrasante lors
                                          de notre assemblée annuelle de 1993.

   Using this same principle, we           En application de ce même
  assert that the Canadian Parliament     principe, nous affirmons que le
  must find a way to safely legalize      Parlement canadien doit trouver le
  euthanasia and assisted suicide. If     moyen de légaliser l'euthanasie et
  national polls are accurate, an         le suicide assisté en prévoyant des
  increasingly strong majority of         garanties appropriées. Si les
  Canadians are demanding such            sondages d'opinion nationaux sont
  legalization. As a religion, we         exacts, une majorité de plus en
  support this view because it            plus massive de Canadiens
  reflects our understanding of the       souhaitent une telle légalisation.
  quality of life, the need to treat      En tant que religion, nous
  the requests of dying with              partageons ce point de vue car il
  compassion, and because the             reflète notre conception de la
  majority in Canada and in our           qualité de la vie, la nécessité de
  church say this is what is wanted.      traiter la demande des mourants
                                          avec compassion et parce que la
                                          majorité des Canadiens et des
                                          membres de notre Église disent le
                                          vouloir.

   Seven per cent of Unitarians took       Notre étude a porté sur 7 p. 100
  part in our study, a statistically      des unitariens, soit un chiffre
  significant number. Of those, 79        statistiquement significatif.
  per cent supported assisted             Soixante-dix-neuf p. 100 des
  suicide. However, if Canadian           répondants étaient favorables au
  Unitarians supported assisted           suicide assisté. Cependant, les
  suicide, they did so with some          unitariens canadiens ne le font pas
  uncertain feelings. The ambivalent      sans quelques réserves.
  quality of many written comments        L'ambivalence de nombre de réponses
  suggests a need to resolve several      écrites met en évidence la
  key questions.                          nécessité de répondre à plusieurs
                                          questions fondamentales.

   The first question is who: Who          La première question est qui: qui,
  will actually pull the plug?            dans la pratique, va débrancher la
  Eighty-five per cent felt that          prise? Quatre-vingt-cinq p. 100 des
  doctors should be allowed to help       répondants ont estimé que les
  patients die as requested, but only     médecins devraient être autorisés à
  38 per cent believed doctors should     aider les patients à mourir
  be required to offer such               lorsqu'ils le demandent, mais
  assistance. Individual conscience       seulement
  may prevent physicians or others        38 p. 100 qu'ils devraient y être
  from assisting death. Most agree        contraints. Leur conscience
  that this conscientious position        individuelle peut empêcher les
  must be respected. However, some        médecins ou d'autres de contribuer
  added,                                  à la mort. La plupart conviennent
                                          que cette objection de conscience
                                          doit être respectée. Cependant,

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:64                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

    "If a doctor refuses, he or she         certains ont ajouté "Si un
  should provide a doctor who is          médecin refuse, il ou elle devrait
  willing." That few are willing to       proposer un médecin qui accepte".
  force physicians into such actions      Le fait qu'un si petit nombre des
  suggest an understanding that           répondants veuille contraindre les
  assisting a suicide, no matter how      médecins à de tels actes traduit la
  compassionate it might be, clearly      réalisation que l'aide au suicide,
  carries an emotional impact on the      aussi miséricordieux que puisse
  helper. We did not ask if               être l'acte particulier, exerce un
  respondents would be willing to         impact émotionnel sur l'auxiliaire.
  assist in the death of a loved one,     Nous n'avons pas demandé aux
  although I wish we had.                 répondants s'ils seraient disposés
                                          eux-mêmes à aider un proche à
                                          mourir, et je le regrette.

   The second issue is safeguards.         La deuxième question sont les
  Fewer than half of the respondents      garanties. Moins de la moitié des
  believe adequate safeguards are         répondants considèrent que des
  possible. There must be a broad         garanties adéquates sont possibles.
  consensus on safeguards before          Avant que l'on puisse autoriser les
  doctors can be allowed to assist in     médecins à donner leur aide à
  active euthanasia. This does not        l'euthanasie active, il faut
  now exist. Many expressed a concern     dégager un large consensus sur les
  for the misuse of euthanasia,           garanties à mettre en place. Un tel
  although few elaborated on the kind     consensus n'existe pas à l'heure
  of misuse they feared.                  actuelle. Nombre de répondants ont
                                          dit s'inquiéter d'éventuels abus,
                                          mais peu ont précisé à quel genre
                                          d'abus ils songeaient.

   Since the completion of the             Depuis ce sondage, nous avons eu
  survey, we have become aware of         connaissance de certains modèles de
  some models for safeguards that         garantie qui ont gagné notre
  have gained our confidence. One has     confiance. L'un a été élaboré par
  been designed by Russel Ogden of        Russel Ogden, de New Westminster
  New Westminster, B.C., whom you         (Colombie-
  will hear later today.                  Britannique), que vous entendrez
                                          plus tard dans la journée.

   A second similar approach was           Une approche similaire a été
  established by the Washington State     élaborée par un groupe de l'État de
  group, Compassion in Dying, headed      Washington, Compassion in Dying,
  by the Unitarian minister, Ralph        dirigé par le pasteur unitarien
  Mero Jr., and it follows from the       Ralph Mero Jr, fondé sur les
  safeguard criteria advanced in that     critères avancés lors du référendum
  state's 1992 referendum. We are         de 1992 tenu dans cet État. Nous
  confident that a discussion of          sommes assurés que ces modèles de
  these safeguard models with our         garantie, une fois portés à la
  Unitarian respondents would serve       connaissance des répondants
  to boost their confidence. No           unitariens, les rassureraient.
  safeguards will ever be so perfect      Aucune garantie ne préviendra
  as to prevent an error or even a        jamais toute erreur ou même un
  murder. However, it must be             meurtre. Cependant, il faut
  admitted that the current law is        convenir que la loi actuelle est
  equally incapable of preventing         tout aussi incapable de prévenir
  errors or murder.                       les erreurs ou le meurtre.

   The issue is choice. In the             Ce qui est en jeu, c'est la
  overall survey result, Unitarians       liberté de choix. Dans notre
  expressed a clear desire to have        enquête d'opinion, les unitariens
  choice in the manner of their           ont manifesté clairement leur
  dying. It is likely that most would     volonté de pouvoir choisir la façon
  be satisfied by the gentle and          de mourir. Il est probable que la
  respectful hands of palliative care     plupart seraient satisfaits de la
  workers. They would generally be        main douce et respectueuse des
  willing to refuse heroic treatment      dispensateurs de soins palliatifs.
  and let nature take its course, as      Ils seraient généralement portés à
  long as that course was relatively      refuser les traitements héroïques
  pain-free. Our resolution also          et à laisser la nature suivre son
  clearly supports the call for the       cours, aussi longtemps que la
  increased availability of               souffrance n'est pas trop forte.
  palliative care. While that would       Notre résolution est également
  suit most, there is an awareness        clairement favorable à une
  that horrible deaths still do           disponibilité accrue de soins
  occur. Because of this reality,         palliatifs. Si ceci répondrait aux
  Unitarians made it clear that they      voeux de la plupart, on sait
  want the list of choices available      néanmoins que des agonies horribles
  to them to include assisted suicide.    subsisteront toujours. C'est
                                          pourquoi les unitariens ont fait
                                          savoir clairement qu'ils souhaitent
                                          que la liste des choix dont ils
                                          disposent englobe le suicide
                                          assisté.

   The principles of the Unitarian         Les principes de la religion
  religion strongly support the right     unitarienne vont clairement dans le
  of individuals to make choices for      sens du droit des individus à faire
  themselves and the need for the         des choix pour eux-mêmes et
  larger community to respect those       l'obligation pour la collectivité
  choices. Our principles also lift       en général de respecter ces choix.
  up the inherent worth and dignity       Nos principes affirment également
  of human beings which we                la valeur et la dignité inhérentes
  consistently interpret as a call to     des êtres humains, que nous
  preserve and improve the quality of     interprétons comme entraînant la
  life. A large majority of               nécessité de préserver et
  Unitarians hold that these              d'améliorer la qualité de la vie.
  principles guide us to a position       Une grande majorité des unitariens
  of supporting the widespread calls      considèrent que ces principes nous
  in Canada for the legalization of       conduisent à appuyer le grand
  assisted suicide or euthanasia.         nombre de Canadiens qui réclament
                                          la légalisation du suicide assisté
                                          ou de l'euthanasie.

   I would conclude with a few             Je conclurai par quelques
  personal remarks. Today my mother       remarques personnelles. Ma mère
  celebrates her 84th birthday. On        fête aujourd'hui son 84e
  Friday, she was admitted to the         anniversaire. Vendredi dernier,
  palliative care unit in a major         elle a été admise à l'unité de
  hospital in another province. She       soins palliatifs d'un grand hôpital
  has cancer. According                   d'une autre province. Elle est
                                          atteinte de cancer.

  ---------------------------------------------------------------------------
  26-9-1994                  Euthanasie et suicide                      14:65
                                    assisté        

  [Translation]                           [Text]

   What my mother does fear is pain.       Ce que craint ma mère, c'est la
  With respect, Senator Keon, she         souffrance. Sauf votre respect,
  does not trust doctors too much.        sénateur Keon, elle ne fait guère
  Her doctors have promised her the       confiance aux médecins. Ses
  best of pain management and             médecins lui ont promis les
  expressed confidence that she will      meilleurs traitements antidouleurs
  not suffer unduly, but she does not     et lui ont assuré qu'elle ne
  believe it. She is still worried.       souffrira pas indûment, mais elle
  What does seem to have calmed her       ne les croit pas. Elle reste
  is a promise that I made to her         inquiète. Ce qui semble l'avoir
  that, should it all become              calmée, c'est la promesse que je
  unbearable, I will come and end her     lui ai faite que si la souffrance
  life, and I will accept the             devenait insupportable, je
  consequences of the law as it           viendrais mettre fin à ses jours,
  stands.                                 et j'accepterai les conséquences de
                                          la loi actuelle.

   I have been asked to help bring         On m'a demandé déjà à plusieurs
  death on several occasions. I have      reprises mon aide pour mourir. J'ai
  declined because it is against the      refusé car c'est interdit par la
  law. This case is different because     loi. Ce cas est différent, parce
  it is my mother. She is worth the       qu'il s'agit de ma mère. Elle vaut
  risk. In truth, because of my           le risque. En vérité, vu le
  mother's character, her courage,        caractère de ma mère, son courage
  and her own religious beliefs, I        et ses convictions religieuses, je
  doubt that I will ever be called        doute être jamais amené à le faire.
  upon to do this. I can say with         Je peux déclarer avec assurance,
  confidence, because she just told       car elle vient de me le dire, que
  me, that simply knowing that there      le seul fait de savoir qu'il y a
  is an out if it gets too bad has        une issue si la douleur devient
  given her peace of mind and has         trop terrible lui a donné la paix
  eased her suffering.                    de l'esprit et allégé sa souffrance.

   That is really what our Unitarian       C'est réellement cela que le
  brief advocates: the peace of mind      mémoire unitarien préconise: la
  that having a choice can bring. We      paix de l'esprit que la faculté de
  doubt that liberalizing euthanasia      choisir apporte. Nous doutons que
  laws will lead us down the slippery     la libéralisation de l'euthanasie
  slope. We doubt that large numbers      nous entraîne sur une pente
  of people will opt to die with          glissante. Nous doutons qu'un grand
  assistance, especially if               nombre de personnes choisiront de
  reasonable safeguards are set and       mourir avec assistance,
  good palliative care is made widely     particulièrement si des garanties
  available.                              raisonnables sont établies et que
                                          de bons soins palliatifs sont
                                          largement disponibles.

   Having a choice does not guarantee      Le fait de disposer d'un choix ne
  that that choice will be exercised.     signifie pas qu'il sera
  It takes a great deal of courage        nécessairement exercé. Il faut
  and a great deal of suffering for a     beaucoup de courage et beaucoup de
  person to allow themselves to be        souffrances pour qu'une personne se
  killed. However, some will die this     laisse tuer. Cependant, certains
  way. Indeed, they already are,          mourront de cette façon. De fait,
  irrespective of the fact that it is     c'est déjà le cas, bien que ce soit
  illegal. Sometimes they are helped      illégal. Parfois l'aide est donnée
  by shadowy figures, like the            par des personnages anonymes, comme
  physician who helped Sue Rodriguez,     le médecin qui a aidé Sue
  and sometimes by compassionate          Rodriguez, et parfois elle l'est
  health care professionals who leave     par des professionnels de la santé
  sufficient doses of painkillers and     miséricordieux qui laissent une
  then look the other way. Often such     dose suffisante d'analgésiques et
  deaths come at the hands of loved       regardent ensuite de l'autre côté.
  ones in moments that are as             Souvent, ces décès surviennent aux
  beautiful as they are tragic. The       mains de proches à des moments qui
  report of this committee and any        sont aussi beaux qu'ils sont
  subsequent parliamentary action         tragiques. Le rapport de votre
  will not stop that from happening.      comité et toute mesure
  People moved by compassion and love     parlementaire ultérieure
  and respect for the worth and           n'empêcheront pas cela. Des gens
  dignity of their fellow beings will     mus par la compassion et l'amour et
  continue to help willing people to      le respect pour la valeur et la
  die.                                    dignité de leurs proches
                                          continueront à aider à mourir des
                                          gens qui le demandent.

   Following the wishes of the             En répondant aux voeux de la
  majority of Canadians by changing       majorité des Canadiens, le
  the law, Parliament can begin to        Parlement pourra commencer à
  make a workable law to govern           rédiger une loi praticable pour
  assisted suicide which will have        régir le suicide assisté qui
  good, if not perfect, definitions       comporte de bonnes définitions,
  of terms, and good, if not perfect,     même si elles ne peuvent être
  safeguards to ensure the proper use     parfaites, et de bonnes garanties,
  of assisted suicide. There is no        même si elles ne sont pas
  perfect legal answer available          parfaites. Il n'y a pas de solution
  here, but Canadians, and especially     juridique parfaite, mais les
  Canadian Unitarians, want this law      Canadiens, et en particulier les
  to change. There may be no perfect      Canadiens unitariens, réclament ce
  legal answer, but the status quo        changement. Il n'y a peut-être pas
  appears to be no answer at all.         de solution juridique parfaite,
                                          mais le satu quo ne semble pas être
                                          une solution du tout.

   Thank you for hearing us.               Je vous remercie de votre
                                          attention.

   Senator Perrault: This is a very        Le sénateur Perrault: C'est un
  interesting brief, Mr. Kiely. I         mémoire très intéressant, monsieur
  have just a couple of concerns.         Kiely. Je n'ai que quelques
                                          préoccupations.

   You talk about the right of the         Vous parlez du droit des malades
  terminally and irreversibly ill to      incurables et au stade terminal de
  choose the manner of their death.       choisir la manière de leur mort.
  You have not developed any              Vous n'avez pas fait état du tout
  safeguards that                         des garanties

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:66                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

    you would like to see put in            qu'il faudrait mettre en place.
  place. You say that we are going to     Vous dites que d'autres témoins
  hear from other speakers on this.       nous en parleront. Votre Église
  Does your church have a set of          a-t-elle élaboré un ensemble de
  safeguards?                             garanties?

   Let me tell you one concern that I      Je vais vous dire une
  have in connection with that            préoccupation que je nourris en
  theory. Let's say that Granny wins      rapport avec cette théorie. Disons
  Lotto Canada but then she develops      que grand-mère gagne à la loterie,
  a terminal health problem. Would        mais qu'elle soit ensuite frappée
  you rush down and help Granny die       par une maladie fatale. Est-ce que
  in the certain knowledge that you       vous vous précipiteriez pour aider
  were about to inherit a half a          grand-mère à mourir, en étant
  million dollars from the Lotto          assuré que vous hériteriez d'un
  Canada estate? Are there not            demi-million de dollars de gains de
  inherent dangers in relatives           loterie? N'y a-t-il pas un danger
  assisting in the suicide?               inhérent à permettre à des parents
                                          de donner leur assistance au
                                          suicide?

   Mr. Kiely: Absolutely. To answer        M. Kiely: Absolument. La réponse à
  your question, no, the church has       votre question est non, notre
  not fully developed a list of           Église n'a pas élaboré une liste
  safeguards at this point because we     complète de garanties car nous
  feel that would ultimately be the       pensons que c'est la responsabilité
  role of Parliament and the medical      ultime du Parlement, des médecins
  and legal professions. We are           et des juristes. Nous ne sommes
  simply not competent to do that.        tout simplement pas compétents pour
  All we are competent to do is make      le faire. Nous n'avons compétence
  our value judgments.                    que pour formuler des jugements de
                                          valeur.

   Senator Perrault: You have noted        Le sénateur Perrault: Vous avez
  the importance of having those          souligné l'importance de telles
  safeguards.                             garanties.

   Mr. Kiely: Absolutely. We see some      M. Kiely: Absolument. Nous avons
  suggestions that look good to us        vu un certain nombre de suggestions
  for that very reason. To the best       qui nous paraissent bonnes. À ma
  of my knowledge, there have been no     connaissance, il n'y a pas eu de
  recent cases of people being            cas récents de poursuites
  prosecuted for assisting someone to     judiciaires contre des personnes
  die, but it happens, and sometimes      ayant aidé quelqu'un à mourir, mais
  it happens to Granny who has just       cela peut arriver, et parfois cela
  won a million dollars.                  arrive à une grand-mère qui vient
                                          de gagner 1 million de dollars.

   Senator Perrault: You have pointed      Le sénateur Perrault: Vous avez
  out the view of your church that        indiqué la conviction de votre
  people, as individuals, should make     Église que l'individu devrait
  that basic decision. The other          pouvoir prendre cette décision
  viewpoint, which was expressed in a     fondamentale. Le point de vue
  British report, is as follows:          opposé, qui a été exprimé dans un
                                          rapport britannique, est le suivant:

  . . . dying is not only a personal      [. . .] mourir n'est pas seulement
  or individual affair. The death of      une affaire personnelle ou
  a person affects the lives of           individuelle. La mort d'une
  others, often in ways and to an         personne retentit sur la vie
  extent which cannot be foreseen. We     d'autres, souvent d'une manière et
  believe that the issue of               dans une mesure qui ne peut être
  euthanasia is one in which the          prévue. Nous considérons que la
  interest of the individual cannot       question de l'euthanasie en est une
  be separated from the interest of       où l'intérêt de l'individu ne peut
  society as a whole.                     être séparé de l'intérêt de la
                                          société dans son ensemble.

   Do you disagree with that?              Êtes-vous en désaccord?

   Mr. Kiely: I have read it. I think      M. Kiely: J'ai lu ce texte. Je
  it is a powerful statement. Our         pense qu'il est profond. Notre
  religion is rather on the cutting       religion est plutôt à la pointe de
  edge of believing in individual         la croyance dans les droits
  rights, come hell or high water. In     individuels, quoi qu'il advienne.
  that case, yes, I would say we          En l'occurrence, oui, je dirais que
  disagree.                               nous sommes en désaccord.

   Senator Perrault: You say in your       Le sénateur Perrault: Vous dites
  brief:                                  dans votre mémoire:

   The living tradition we share           La tradition vivante que nous
  draws from many sources: . . .          partageons est inspirée de
  Jewish and Christian teachings          nombreuses sources: . . .les
  which call us to respond to God's       enseignements juifs et chrétiens
  love by loving our neighbours as        qui nous appellent à répondre à
  ourselves;                              l'amour de Dieu en aimant nos
                                          prochains comme nous-mêmes;

   The Ten Commandments say, "Thou         Les Dix Commandements disent: "Tu
  shalt not kill". What is the view       ne tueras point". Quelle est la
  of your church regarding that stern     position de votre Église concernant
  admonition in the Old Testament?        cette admonestation sévère de
                                          l'Ancien Testament?

   Mr. Kiely: Well, not to be              M. Kiely: Sans vouloir me montrer
  facetious, but to quote an old          facétieux, mais pour reprendre une
  Unitarian joke, Unitarians tend to      vieille plaisanterie unitarienne,
  prefer to see them as the ten           nous préférons les considérer comme
  suggestions.                            les dix suggestions.

   If you start pouring over the           Si vous lisez bien la Bible, vous
  Bible, you will find "Thou shalt        y trouverez de nombreux cas où le
  not kill" in many instances of          commandement "Tu ne tueras point"
  death taking place, is                  est enfreint sans qu'il

  ---------------------------------------------------------------------------
  26-9-1994                  Euthanasie et suicide                      14:67
                                    assisté        

  [Translation]                           [Text]

   On top of that, our Unitarian           En outre, les unitariens puisent à
  sources draw from that and other        cette source mais aussi dans
  sources as well in the sense that       d'autres, en ce sens que nous
  we consider the wisdom contained        pesons la sagesse des divers
  therein before coming to our own        préceptes avant de tirer nos
  conclusion. We do not accept a          propres conclusions. Nous
  credo fraternalism from any             n'acceptons pas un fraternalisme
  scriptural body as being absolute       érigé en credo dans quelque écrit
  and without question.                   que ce soit comme absolu et
                                          incontestable.

   Senator Perrault: You say you           Le sénateur Perrault: Vous dites
  would like to see the program of        que vous aimeriez voir le programme
  palliative care extended in Canada.     de soins palliatifs renforcé au
  What are your thoughts and              Canada. Quelles sont vos positions
  recommendations in that regard?         et recommandations à ce sujet?

   Mr. Kiely: Absolutely, and that is      M. Kiely: Absolument, et cela se
  found in the full resolution. We        retrouve dans le texte complet de
  specifically address assisted           la résolution. Nous y parlons
  suicide.                                spécifiquement de suicide assisté.

   I cannot speak for the remainder        Je ne puis parler ici au nom des 5
  of the 5,000 Unitarians but, as a       000 autres unitariens mais ma
  personal conviction, if palliative      conviction personnelle est que si
  care were good enough, there            les soins palliatifs étaient
  probably would be fewer requests        suffisamment bons, il y aurait
  for assisted suicide, although I do     probablement moins de demandes de
  not think they will be completely       suicide assisté, même si elles ne
  eliminated.                             disparaîtraient pas complètement.

   When reading some of the earlier        En lisant certains des témoignages
  proceedings of this committee, I        antérieurs faits à ce comité, j'ai
  noted that Senator Lavoie-Roux made     noté que le sénateur Lavoie-Roux
  the distinction between physical        établit une distinction entre la
  suffering and mental anguish.           douleur physique et la souffrance
  Palliative care goes a long way to      mentale. Les soins palliatifs
  treating the whole person, but          peuvent faire beaucoup pour
  there is some point where mental        soulager la personne entière, mais
  anguish may still supersede our         il peut arriver un moment où
  very best efforts to help.              l'angoisse mentale peut l'emporter
                                          sur tous les efforts faits pour la
                                          soulager.

   Senator Keon: Mr. Kiely, since          Le sénateur Keon: Monsieur Kiely,
  yours is one of the many groups of      puisque votre groupe est l'un des
  people that are advocating some         nombreux qui préconisent une forme
  form of assisted death, how do you      de mort assistée, comment
  think it should be handled?             voyez-vous les modalités?

   You mentioned that your mother is       Vous dites que votre mère se méfie
  leery of the medical profession,        de la profession médicale et je
  and I can understand that, because      peux le comprendre, car nombre de
  many terminally ill patients are        patients en phase terminale ne
  not adequately palliated for pain       reçoivent pas un traitement
  and so forth. Medical professionals     antidouleur adéquat et cetera.
  are very defensive about the issue      Quantité de médecins sont sur la
  of inadequacies in alleviating pain     défensive lorsqu'il est question
  and suffering.                          des insuffisances de la suppression
                                          de la douleur et de la souffrance.

   Do you think this assistance            Pensez-vous que cette assistance
  should be performed by health           devrait être donnée par des
  professionals, or do you think a        professionnels de la santé, ou
  decision should be taken by a           pensez-vous qu'une décision doive
  committee? How would you like to        être prise par un comité? Comment
  see your mother dealt with?             aimeriez-vous que cela se fasse
                                          dans le cas de votre mère?

   Mr. Kiely: My personal view is          M. Kiely: Mon avis personnel est
  really in support of                    conforme aux propositions de M.
  Mr. Ogden's suggestions which you       Ogden que vous entendrez
  will hear later, but that it would      ultérieurement, à savoir que la
  be handled by some kind of a            décision serait prise par une sorte
  committee and that the committee        de comité comprenant certainement
  would certainly include "medical        des "professionnels de la
  professionals". I use that term in      médecine". J'utilise ce terme au
  its broadest sense. I think it          sens le plus large. Je pense qu'il
  should also at least give weight to     devrait également tenir compte de
  the concerns of "family members",       l'avis des "membres de la famille",
  and I also use that in the broadest     et là encore j'utilise le terme au
  sense to include partners in life       sens le plus large pour y englober
  and going beyond distinctions of        les compagnons et compagnes, sans
  blood lines. All these people           lien de sang. Toutes ces personnes
  should have a role in making the        devraient avoir un rôle à jouer
  decision. As to who would actually      dans la décision. Pour ce qui est
  administer the medication, there        de savoir qui administrerait la
  are certainly medical professionals     substance, il y a certainement des
  out there who will do that. That, I     médecins qui sont prêts à le faire.
  think, is a given.                      Cela me paraît établi.

   Some form of a committee could          Une espèce de comité pourrait
  have an ability to consider the         tenir compte de l'ensemble des
  whole case and to stipulate a           circonstances et imposer une
  waiting period, almost like a           période d'attente. Ainsi que l'a
  holding period. As was mentioned by     mentionné l'intervenant précédent,
  the previous                            la

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:68                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

   It will depend not so much on who       Ce n'est pas tant la composition
  is on the committee, but rather on      du comité qui importe que les
  how they weigh the evidence they        éléments pris en considération.
  hear. The evidence of medical           L'avis des médecins devrait
  professionals should count for          compter, mais aussi celui de
  something, but I think the evidence     l'intéressé, particulièrement si
  of the individual should also count     cette personne a exprimé depuis
  for something, particularly if it       plusieurs années son désir de ne
  is someone who has stated a desire      pas prolonger sa vie, au moyen de
  not to prolong life over a course       testaments biologiques et de choses
  of years through living wills and       de ce genre. Au bout du compte,
  things like that. Ultimately, we        c'est la voix de l'individu
  must listen, first and foremost, to     concerné qui doit primer.
  the voice of the individual.        

   Senator Beaudoin: I understand          Le sénateur Beaudoin: Je comprends
  your point of view, but you have to     votre point de vue, mais vous devez
  realize that there is a serious         bien voir qu'il se pose aussi un
  question of consent as well.            problème sérieux d'établissement du
                                          consentement.

   Mr. Kiely: Yes.                         M. Kiely: Oui.

   Senator Beaudoin: This committee        Le sénateur Beaudoin: C'est un
  must also study that aspect.            aspect que nous devons étudier
                                          également.

   Other witnesses who appeared            D'autres témoins qui ont comparu
  before you said that there is no        ici ont dit qu'il est impossible de
  way to draft legislation that will      rédiger une loi qui résolve le
  adequately deal with the problem. I     problème de façon adéquate. Je sais
  know your answer will be that it is     que votre réponse sera qu'il
  up to the legislator to find a way      incombe au législateur de trouver
  to give effect to a point of view,      le moyen de concrétiser un point de
  philosophical or otherwise. I put       vue, qu'il soit philosophique ou
  that argument on the table because      autre. J'en parle parce que c'est
  it is a very serious one. You have      un problème sérieux. Vous avez
  clearly stated that you have            clairement indiqué que vous n'avez
  nothing to say about it; that it is     rien à dire à ce sujet, que c'est
  a problem for the jurists.              un problème qu'il incombe aux
                                          juristes de régler.

   Mr. Kiely: Having read some of the      M. Kiely: Ayant lu certains des
  proceedings of the committee, I         procès-verbaux du comité, j'ai
  understand how incredibly difficult     conscience que ce sera
  it is going to be, and I do not         incroyablement difficile et je ne
  envy you, the committee, or the         vous envie pas votre tâche, à vous
  legislators in Parliament's task. I     les membres du comité ou les
  do not know if you can actually         législateurs. Je ne sais pas s'il
  find a solution. That would be very     est possible de trouver une vraie
  difficult for us.                       solution. Ce serait alors très
                                          difficile pour nous.

   To borrow a phrase from feminist        Pour emprunter un slogan à la
  rhetoric, there comes a point where     rhétorique féministe, il arrive un
  you want to say, "Keep your laws        moment où l'on a envie de dire
  off my body." If Parliament does        "Ôtez vos lois de mon corps". Si le
  not find a way to come to some          Parlement ne trouve pas une
  reasonable and acceptable form of       solution législative raisonnable et
  legislation, then the matter will       acceptable, alors la question sera
  be back in the Supreme Court again,     de nouveau renvoyée à la Cour
  as it was the first time, and           suprême, comme la première fois, et
  people will continue to ignore the      les gens vont continuer à ignorer
  law. I would much rather see this       la loi. J'aimerais mieux que ce
  kind of activity take place within      genre d'activité se déroule dans le
  the law with some constraints, with     cadre de la loi, avec certaines
  some attempted safeguards, however      contraintes, avec certaines
  imperfect they may be.                  garanties, aussi imparfaites
                                          soient-elles.

   Senator Beaudoin: We are aware          Le sénateur Beaudoin: Nous savons
  that we will not solve this problem     que nous ne résoudrons pas ce
  for all time. Our mandate is to         problème pour l'éternité. Notre
  study a very difficult and              mandat est d'étudier une question
  contentious issue. We must do our       très difficile et controversée.
  best. If we hear different points       Nous devons faire de notre mieux.
  of view, our report will be more        Si nous entendons des points de vue
  useful. After that, it will be up       divergents, notre rapport sera
  to the Minister of Justice, or the      d'autant plus utile. Ensuite, il
  government, or the House of Commons     appartiendra au ministre de la
  and the Senate, to decide whether       Justice, au gouvernement, ou à la
  or not they will amend the              Chambre des communes et au Sénat,
  legislation. Our mandate is to          de décider s'ils veulent ou non
  study and report. It is very            modifier la loi. Notre mandat est
  interesting to hear many points of      d'étudier et de faire rapport. Il
  view, some of which may cause us        est très intéressant d'entendre des
  some difficulties. The difficulties     points de vue très divers, même si
  we have to overcome is what makes       certains nous causent des
  our task more interesting.              difficultés. Ce sont les
                                          difficultés à surmonter qui rendent
                                          notre tâche si intéressante.

   Senator Lavoie-Roux: What would         Le sénateur Lavoie-Roux: Que
  your reply be to the objection that     répondez-vous à l'objection qui a
  has been made this morning - and it     été faite ce matin (et elle a été
  has been made on several occasions      formulée à plusieurs reprises
  when we were in Ottawa - that           pendant nos audiences d'Ottawa) à
  legalizing euthanasia or assisted       savoir que la légalisation de
  suicide would put a great deal of       l'euthanasie ou du suicide assisté
  pressure on people who feel that        placerait sous une forte pression
  they are less useful and or have        des malades qui se sentent moins
  even become useless? I am thinking,     utiles ou sont même devenus
  for example, of that pressure           inutiles? Je songe, par exemple,
                                          aux pressions pouvant être exercées
                                          sur

  ---------------------------------------------------------------------------
  26-9-1994                  Euthanasie et suicide                      14:69
                                    assisté        

  [Translation]                           [Text]

    being applied to elderly people,        des personnes âgées, peut-être
  possibly even by their own              même par des membres de leur
  families. They might feel that they     famille. Ils peuvent considérer
  are a burden on their children and      qu'ils sont un fardeau pour leurs
  on society. I think you are aware       enfants et la société. Je pense que
  of this, not necessarily in terms       vous en avez conscience, pas
  of the family, but in terms of          nécessairement au niveau de la
  society itself. The economic            famille, mais de la société
  constraints we live under presently     elle-même. Les contraintes
  could be another factor which may       économiques que nous connaissons
  make people feel this way.              actuellement pourraient être un
                                          autre facteur qui amène les gens à
                                          penser ainsi.

   This is an important question, and      C'est une question importante et
  we have heard of examples of this       on a déjà vu des exemples de cela
  happening in the Netherlands. We        aux Pays-Bas. Nous examinerons cet
  will examine this aspect more           aspect de plus près, de même que
  carefully and review the statistics     les statistiques qui nous ont été
  which were provided to us by many       fournies par nombre de témoins.
  witnesses.                          

   What would be your reply to this        Que répondez-vous à cette
  important objection?                    importante question?

   Mr. Kiely: I would hope that            M. Kiely: J'espère que les
  whatever safeguard system is put in     garde-fous qui seront mis place
  place it will include a certain         comprendront des services de
  amount of counselling. It would be      counselling. Il serait très
  very dangerous to allow committees      dangereux d'autoriser des comités à
  to put strangers to death, if you       mettre des inconnus à mort, en
  take my point. It would be              quelque sorte. Il faudra que les
  important for them to know the          membres des comités connaissent
  person they are dealing with.           bien la personne à laquelle ils ont
                                          affaire.

   About two years ago a woman in my       Il y a deux ans environ, une femme
  congregation died of natural            de ma congrégation est décédée de
  causes, but she really went through     causes naturelles, mais elle a
  just a horrible time for many           terriblement souffert pendant de
  months. As her minister, I was          nombreux mois. Étant son pasteur,
  privy to a number of conversations      j'ai eu de nombreuses conversations
  with her, and I knew absolutely         avec elle et je savais de façon
  that this woman wanted to die. She      absolument certaine qu'elle voulait
  told me that in no uncertain terms.     mourir. Elle me l'a dit sans aucune
  That was because we developed an        équivoque possible. J'étais devenu
  extended counselling relationship.      son conseiller spirituel. Cette
  This woman was no stranger to me.       femme ne m'était pas étrangère. Sa
  Her niece was part of this as well.     nièce était au courant également.
  She was not a stranger. We were in      Elle n'était pas une étrangère.
  total concurrence. The beautiful        Nous étions pleinement d'accord. La
  thing was that, had there been any      chose merveilleuse était que, si
  means, the agreement would have         les moyens avaient existé, l'accord
  been complete by all parties.           aurait été complet entre toutes les
                                          parties.

   The best we can do is deal with         Le mieux que l'on puisse faire,
  each person as an individual. We        c'est de traiter chaque personne
  would have to get to know the           comme un individu. Il faudrait
  person as an individual. In so          apprendre à connaître la personne
  doing, we would begin to have some      comme un individu. Ce faisant, on
  understanding of what their wishes      pourrait commencer à comprendre
  and desires truly are. We also          quels sont ses véritables souhaits
  support the idea of living wills,       et désirs. Nous sommes également
  advance care directives, whatever       partisans des testaments
  you wish to call them, because they     biologiques, des directives de
  help us get to know the state of        soins anticipés, peu importe
  mind of the person in advance.          comment on appelle cela, car ils
                                          nous aident à connaître l'état
                                          d'esprit de la personne par avance.

   In this province we are working         Dans cette province nous
  towards new legislation that will       travaillons à une nouvelle
  allow the creation of                   législation qui autoriserait la
  representation of wills. It would       création de représentants
  be rather like a power of attorney,     testamentaires. Ce serait un peu
  but more so, where we would be able     comme une procuration, mais plus
  to designate people to help others      poussée, où l'on pourrait désigner
  make those decisions.                   les personnes qui aideraient
                                          d'autres à prendre ces décisions.

   Senator Lavoie-Roux: There should       Le sénateur Lavoie-Roux: Il
  be careful counselling, and we          faudrait un counselling poussé et
  should also ensure that there is        il faudrait aussi veiller à
  adequate palliative care.               l'existence de soins palliatifs
                                          adéquats.

   We also know that abuses against        Nous savons également que les abus
  the elderly sometimes manifest          commis à l'encontre des personnes
  themselves in very subtle ways. I       âgées le sont parfois de manière
  am thinking of nursing homes or         très subtile. Je songe aux asiles
  what we call "centres d'accueil" in     ou ce que nous appelons au Québec
  Quebec. We know that people do not      les "centres d'accueil". Nous
  complain because they are afraid of     savons que les gens ne s'y
  retaliation.                            plaignent pas parce qu'ils
                                          craignent des représailles.

   You have probably read a great          Vous avez sans doute beaucoup lu
  deal about abuse against the            sur les sévices infligés aux
  elderly. It is becoming a major         personnes âgées. Cela devient un
  problem, and it is becoming more        problème majeur et de plus en plus
  common because of our aging             répandu, à cause du vieillissement
  population. We already witness so       de la population. On constate déjà
  many abuses against the elderly.        tellement d'abus commis contre les
  How can we be sure that this will       personnes âgées. Comment faire pour
  not be an extra burden on the           que cela ne devienne pas un fardeau
  elderly?                                supplémentaire pour les personnes
                                          âgées?

   Mr. Kiely: We cannot be sure, just      M. Kiely: On ne peut être sûr,
  as we cannot be sure                    tout comme on ne peut être

  ---------------------------------------------------------------------------
  14:70                         Euthanasia and                      26-9-1994
                               Assisted Suicide    

  [Traduction]                            [Texte]

   One of the things that people who       L'un des arguments qu'avancent
  take a different view from me           sans cesse les gens qui ne sont pas
  constantly argue is the possibility     de mon avis est le risque qu'une
  that a mistake or abuse will            erreur ou un abus soit commis. Ils
  happen. They have not properly          n'ont pas suffisamment étudié ou ne
  studied or considered the amount of     tiennent pas suffisamment compte
  abuse and outright murder that          des abus et même des meurtres qui
  already does takes place. I have no     se déroulent déjà actuellement. Je
  access to those figures at all, but     n'ai pas du tout accès à ces
  I have a sense that that has been       chiffres, mais je pense que des
  properly studied.                       études ont été faites.

   It is not a situation where             Ce n'est pas comme si demain on
  tomorrow we will open the               allait ouvrir tout grand les vannes
  floodgates and all these things         et que toutes ces choses allaient
  will happen. Today we are               arriver. Nous parlons aujourd'hui
  discussing a situation that is          d'une situation qui est illégale.
  illegal. If there is a change in        Si l'on change la loi, nous aurons
  the law tomorrow, we will have a        demain une situation similaire,
  similar but different situation         mais différente, qui est légale. La
  that is legal. The difference is        différence est que nous aurons la
  that we would have the advantage of     possibilité d'installer des
  putting some safeguards into a          garde-fous autour d'une situation
  situation where none presently          qui n'en a actuellement aucun.
  exist.                              

   If there is a case in this country      S'il est arrivé dans ce pays que
  where someone has been tried and        quelqu'un ait été condamné, au
  convicted in the last ten years of      cours des dix dernières années,
  committing an act of euthanasia, it     pour un acte d'euthanasie, je n'en
  certainly has not come to my            ai certainement pas connaissance.
  attention. We had a case a couple       Il y a eu un cas il y a quelques
  of years ago where one of our           années où l'un de nos ministres
  provincial ministers was                provinciaux a fait l'objet d'une
  investigated briefly for possibly       courte enquête pour avoir peut-être
  having given his father too much        donné à son père trop de morphine.
  morphine. However, the police said,     Cependant, la police a dit "Non, ce
  "No, that is not what happened",        n'est pas ce qui s'est passé", et
  and the matter was dropped. I am        l'affaire a été classée. Je n'ai
  just not aware of any cases where       connaissance d'aucun cas où les
  the courts or the police                tribunaux ou la police aient même
  departments have even been willing      envisagé d'intenter des poursuites.
  to take this to the courts.         

   Senator Lavoie-Roux: I have posed       Le sénateur Lavoie-Roux: J'ai posé
  this question to several other          cette question à plusieurs témoins
  witnesses, and ignorance of the         et il est important de voir à quel
  importance of this issue is             point l'importance de ce problème
  worrisome. If we go a step further,     reste ignorée. Si nous allons plus
  we must ensure that the guidelines      loin, nous devons veiller à ce que
  are adequate. If we do not do that,     les lignes directrices soient
  we will aggravate the problem           adéquates. Autrement, on aggravera
  rather than correct the abuse we        le problème plutôt que de rectifier
  have been discussing.                   les abus dont nous parlons.

   Mr. Kiely: Yes, I absolutely agree.     M. Kiely: Oui, je suis tout à fait
                                          d'accord.

   To go back to Senator Perrault's        Pour en revenir à l'exemple du
  example and talk about my own           sénateur Perrault et parler de ma
  mother, I am certainly aware that I     propre mère, j'ai conscience que je
  would be in a very direct conflict      serais en conflit d'intérêt direct
  of interest because a modest            en raison d'un petit héritage qui
  inheritance will come to me. Yes,       me reviendra. Oui, il y aurait un
  there is financial gain but,            gain financier mais,
  personally, I am willing to wait        personnellement, je suis disposé à
  for it. It is a very sticky             attendre le temps qu'il faudra.
  question. I do not envy you your        C'est une question très délicate.
  task.                                   Je n'envie pas votre tâche.

   The Chairman: Thank you very much.      La présidente: Je vous remercie.
Back to Senate Special Committee Transcript Index

Back to DeathNet