Canadian Unitarian Council
The Chairman: Our next witness for La présidente: Notre prochain
this morning's session is Mr. Brian témoin de la matinée est
Kiely, a representative of the M. Brian Kiely, qui représente le
Canadian Unitarian Council; and Ms Conseil unitaire canadien, et Mme
Alison Harvey. Alison Harvey.
Rev. Brian J. Kiely, Chair, Death Le révérend Brian J. Kiely,
Decisions Committee, Canadian président, comité des décisions sur
Unitarian Council: Madam Chair, la mort, Conseil unitaire canadien:
members of the committee, we are Madame la présidente, membres du
happy to have this opportunity to comité, nous sommes heureux de
address you. Presenting such a cette occasion de nous exprimer
brief is a first for both myself devant vous. C'est la première fois
and Ms Harvey. que moi-même ou Mme Harvey
présentons un tel mémoire.
We represent the Canadian Nous représentons le Conseil
Unitarian Council, a national unitaire canadien, une association
association of some 5,000 nationale de quelque 5 000
Unitarians in 44 societies across unitariens répartis en 44 sociétés
the country. In researching our à travers le pays. Pour déterminer
position, we had the opportunity to notre position, nous avons eu des
speak with, or read the comments entretiens ou lu les positions de
of, hundreds of individual centaines d'unitariens individuels,
Unitarians, and it became clear et il nous est apparu que cette
that this complex issue of question complexe de l'euthanasie
euthanasia and assisted suicide et du suicide assisté imposait de
demanded a mining of the wisdom puiser dans la sagesse de nos
found in our religious principles. principes religieux. Il nous est
It was equally clear that the apparu également que les principes
principles alone were not enough seuls ne suffisaient pas et qu'il
and that we had to listen as well nous fallait écouter les besoins et
to the needs and the thoughts of les avis des individus.
individuals.
We intend to present both personal Nous avons l'intention de vous
stories and a discussion of the faire part de cas personnels et
religious principles that have led d'expliquer les principes religieux
to the CUC's adoption of a position qui ont amené le CUC à se prononcer
supporting the right to choice and en faveur du droit de choisir et de
dying. Ms Harvey will give a mourir. Mme Harvey va d'abord vous
personal account first. faire un récit personnel.
Ms Alison Harvey, Member, Canadian Mme Alison Harvey, membre, Conseil
Unitarian Council: Madam Chair, unitaire canadien: Madame la
members of the committee, I am présidente, membres du comité, je
pleased to have this opportunity to suis heureuse de cette occasion
express my concerns and feelings d'exprimer mes préoccupations et
regarding euthanasia and assisted mes sentiments sur le sujet de
suicide. l'euthanasie et du suicide assisté.
I have recently experienced the J'ai récemment subi la douleur de
pain of watching my 48-year-old voir mourir d'une maladie incurable
brother die of a terminal illness. mon frère, âgé de 48 ans. La lente
The slow deteriorating process has détérioration qu'il a traversée m'a
given me much to ponder. My reason donné beaucoup à réfléchir. La
for being here is to share my raison pour laquelle je suis ici
personal dilemma and tell why I est de vous faire part de mon
support assisted suicide for the dilemme personnel et des raisons
terminally ill. pour lesquelles je suis en faveur
du suicide assisté des malades en
phase terminale.
Over a span of approximately one J'ai observé le déclin de la santé
and a half years, I observed the de mon frère sur une période
decline in my brother's health. d'environ 18 mois. Après avoir
Consulting experts locally and in consulté des experts locaux et de
California, it was concluded that Californie, il a été décidé qu'une
another surgery was not an option nouvelle opération n'était pas une
in Greg's battle with cancer. The option dans la bataille de Greg
more traditional forms of avec le cancer. Les formes plus
treatment, radiation and traditionnelles de traitement,
chemotherapy, were performed. l'irradiation et la chimiothérapie,
ont été administrées. Il s'est
engagé
---------------------------------------------------------------------------
14:60 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
I was impressed by his J'ai été impressionnée par sa
determination and commitment to do détermination et sa volonté de tout
whatever he could within his power faire en son pouvoir pour vivre.
to live. Greg had been very Greg était un homme très sportif.
physically involved in sports. He Il aimait les activités en plein
developed an appreciation for the air. Avant sa maladie, il menait
outdoors. Before his illness, he une vie extrêmement active, sociale
led an extremely active, social and et énergique. Au fur et à mesure de
energetic lifestyle. As the tumour la progression de la tumeur, il a
progressed, he discontinued work cessé de travailler et de faire du
and ceased sports. The once robust sport. Cet homme jadis robuste a
man aged rapidly. His body began to vieilli à vue d'oeil. Son corps a
wither as life was being squeezed commencé à dépérir au fur et à
out of him. His level of activity mesure que la vie le fuyait. Son
declined to the point where he was niveau d'activité a décliné au
confined to the house. Eventually point qu'il ne pouvait plus sortir
he was unable to make it down the de la maison. Il en est arrivé à ne
hall to the bathroom. He could not plus pouvoir se rendre à la salle
even get outside to bask in the de bain au bout du couloir. Il ne
warmth of the sun or catch the pouvait même pas sortir s'asseoir
fragrances we so often take for au soleil ou respirer les parfums
granted. qui nous paraissent ordinaires.
I found it difficult to watch his J'avais beaucoup de mal à regarder
attempts to sit up, as, once ses efforts pour s'asseoir car, une
accomplished, he would anxiously fois qu'il y était parvenu, il
wait for his breathing to return to attendait anxieusement que sa
a stable condition. I could not respiration revienne. Je ne pouvais
imagine the panic he felt wondering imaginer la panique qu'il devait
if each episode was to be his last. ressentir, en se demandant si
The lack of lung capability or chaque épisode serait le dernier.
oxygen weakness allowed little more Le manque de capacité respiratoire
than watching television, listening ne lui permettait guère de faire
to music, and having visitors. plus que regarder la télévision,
Morphine interfered with his écouter de la musique et parler à
concentration level, and he often ses visiteurs. La morphine nuisait
missed much of what was going on à sa concentration et il était
around him. His quality of life was souvent inconscient de ce qui se
not acceptable, but it was passait autour de lui. Sa qualité
something he had to endure, for he ne vie n'était pas acceptable, mais
was not ready to leave us. c'était quelque chose qu'il devait
endurer, car il n'était pas prêt à
nous quitter.
One day I spoke to him about Un jour, je lui ai parlé de faire
bringing my two young daughters for venir mes deux jeunes filles pour
a visit. I knew it may be the last. lui rendre visite. Je savais que ce
He asked me not to. He was not up serait peut-être la dernière fois.
to it. This hurt me, but I Il m'a prié de ne pas le faire. Il
respected his request. His nieces ne se sentait pas capable. Cela m'a
never saw him again. I felt he was fait mal, mais j'ai respecté sa
distancing himself from us and demande. Ses nièces ne l'ont jamais
wondered who he was protecting. Did revu. Je sentais qu'il se
he really not have the energy, or distançait de nous et me demandais
did he not want two little girls to qui il protégeait. N'avait-il
remember the vision of their dying vraiment pas l'énergie, ou ne
uncle? voulait-il pas que deux petites
filles gardent la vision de leur
oncle en train de mourir?
There finally did come a point at Il est finalement arrivé un moment
which he said, in reference to où il a dit, parlant de la mort
dying, "It's taking too long." Greg "C'est trop long". Greg a choisi de
chose to stay at home as long as rester à la maison aussi longtemps
possible. With an incredible que possible. Il a pu le faire
support system consisting of grâce à un incroyable réseau de
relatives and friends, he was able soutien fait de parents et d'amis.
to do so. As breathing was the main Le seul fait de respirer étant
goal for each day, he began to feel devenu le but principal de chaque
a sense of urgency. The panic that jour, il commença à ressentir un
comes with fighting for a breath sentiment d'urgence. La panique qui
convinced him to explore options. vient de l'incapacité de respirer
He acquired the book Final Exit. l'a convaincu d'explorer des
options. Il a acheté le livre Final
Exit.
He began talking to relatives and Il a commencé à parler à des
close friends about the last bit of parents et des amis proches du
control he might have: choosing dernier contrôle qui lui restait:
when to die, deciding when he had le choix de mourir, celui de
had enough. I admired his bravery décider quand il en aurait assez.
all along, but this decision would J'admirais sa bravoure depuis le
take courage beyond my début, mais cette décision
comprehension. exigerait un courage qui dépassait
mon entendement.
Because he was at home with Vu qu'il était chez lui avec des
limited nursing care, he was not soins infirmiers limités, il ne
permitted intravenous. He had asked pouvait avoir d'intraveineuse. Il a
a couple of friends to find a demandé à quelques amis de lui
source of drugs that would aid in trouver une source de drogues qui
his death. As I had worked in a puissent hâter sa mort. Du fait que
medical laboratory, he asked me if j'avais travaillé dans un
I could and whether I would be laboratoire médical, il m'a demandé
willing to start an IV for him in si je pouvais et acceptais de lui
order that he could administer the placer une intraveineuse afin qu'il
drugs when he chose to die. I puisse s'administrer les drogues
doubted his ability physically to lorsqu'il choisirait de mourir. Je
manage the task. doutais de sa capacité physique à
le faire.
Those of us he asked assistance of Ceux à qui il demandait leur aide
were all aware of the legal avaient pleinement conscience des
implications. We have young implications juridiques. Nous avons
families which we are dedicated to des enfants en bas âge auxquels
and responsible for. My humanistic nous sommes dévoués et envers qui
side said "yes" in seconds, but my nous avons des responsabilités. Mon
realistic, cautious side said, côté humaniste a dit "oui" en
"I'll have to think about it." The quelques secondes, mais mon côté
fear of legal consequences was réaliste et prudent a dit "je vais
real. I found myself fantasizing devoir y réfléchir". La crainte des
about conséquences pénales était réelle.
Je me suis retrouvée à
---------------------------------------------------------------------------
26-9-1994 Euthanasie et suicide 14:61
assisté
[Translation] [Text]
ways to cover up the deed. In my imaginer des façons de camoufler
mind, I had reduced myself to l'acte. Dans mon esprit, je m'étais
criminal status. How could I fulfil réduite à l'état de criminelle.
his wish and protect myself at the Comment pouvais-je exécuter son
same time? What if, at some time in souhait et me protéger en même
the future, a knowing person temps? Que se passerait-il si, à un
decided to make public the facts? moment futur, une personne au
If this was my brother's desire, courant décidait de rendre les
how could I or anyone else faits publics? Si tel était le
interfere with his right to a souhait de mon frère, comment
choice? moi-même ou quiconque d'autre
pourrait-il lui refuser le droit de
choisir?
I was not required to make this Je n'ai pas eu à prendre cette
hardest of all decisions. It was a décision difficile entre toutes.
relief when Greg died on the very Cela a été un soulagement lorsque
sofa which had become his sole Greg est mort sur ce même sofa qui
place of rest. Near the end, my était devenu son seul lieu de
brother's quality of life was one repos. Près de la fin, la qualité
that I would not find acceptable de vie de mon frère était telle que
for myself. I would be concerned je ne l'aurais pas acceptée pour
with so many issues: being a moi-même. Je me serais inquiétée de
burden, pain, causing grief and tant de choses: d'être un fardeau,
stress, possible financial une cause de souffrances et de
difficulties, and leaving a lasting tensions, d'éventuelles difficultés
impression that obstructs more financières, et de laisser une
pleasant memories. impression durable qui occulterait
tant de beaux souvenirs.
Greg's death occurring only four Greg étant décédé il y a quatre
months ago, I have not healed mois seulement, je n'ai pas encore
enough to move beyond the vision of surmonté la vision de ma présence à
being at his side when he took his ses côtés lorsqu'il a pris sa
last breath. My concern now is dernière respiration. Ma crainte
that, with an aging mother, I may maintenant est que, avec une mère
be faced with this dilemma once âgée, je me retrouve de nouveau
again. Thank you. avec le même dilemme. Je vous
remercie de votre attention.
Mr. Kiely: In formulating our M. Kiely: Le comité du CUC a
position, the CUC committee heard entendu quantité de récits
many such stories. As a result, in similaires lors de l'élaboration de
May of 1993, the overwhelming sa position. Aussi, en mai 1993,
majority of delegates to the une majorité écrasante des délégués
Canadian Unitarian Council annual à l'assemblée générale annuelle du
general meeting passed the Conseil unitaire canadien a-t-elle
following resolution: adopté la résolution suivante:
Therefore be it resolved that the Qu'il soit résolu que le Conseil
Canadian Unitarian Council adopt a unitaire canadien adopte pour
policy that advocates the politique de préconiser la
legalization of the rights of légalisation du droit de personnes
mentally competent, terminally or mentalement compétentes, atteintes
irreversibly ill persons to d'une maladie incurable ou au stade
determine the manner of their dying; terminal, de déterminer les
modalités de leur trépas;
Our brief offers a liberal Notre mémoire donne une
religious justification for this justification religieuse libérale
resolution. de cette résolution.
Unitarianism, also known as L'unitarianisme, aussi connu sous
"Unitarian Universalism", grew out le nom d'"universalisme unitarien",
of the radical wing of the est issu de l'aile radicale de la
Protestant Reformation. What began réforme protestante. Ce qui a
as a revolt against church commencé comme une révolte contre
leadership seen to be corrupt, has un clergé corrompu a évolué pour
evolved into a religious conviction devenir la conviction religieuse
that each individual has a right to que chaque individu a le droit de
decide matters of faith for her or décider pour lui-même les questions
himself. No external power should touchant à la foi. Nulle puissance
have the authority to dictate externe n'a l'autorité de dicter
thought or belief; and while les pensées ou les croyances; et si
society has the power to create la société a le pouvoir de
laws to maintain order, we believe légiférer pour maintenir l'ordre,
in the right of the individual to nous croyons en le droit des
speak against those laws seen to be individus à s'élever contre les
unjust or outdated. Our 500-year lois qu'ils jugent injustes ou
history is filled with stories of désuètes. Nos 500 années d'histoire
struggles for the right of free sont remplies de luttes pour le
speech in matters religious and droit à la liberté de parole en
political. This Unitarian, liberal matière religieuse et politique.
understanding of religion has been Cette acception unitarienne,
represented in Canada since the libérale de la religion est
1830's in a church without a creed représentée au Canada depuis les
or required articles of faith. années 1830 dans une église sans
credo ni profession de foi
obligatoire.
Unitarians do find, however, that Cependant, les unitariens ont en
as individuals we share a set of commun un certain nombre
common approaches to religious and d'approches des questions
moral issues, and we value the religieuses et morales et nous
experience of pursuing our personal chérissons l'expérience consistant
searches for truth and meaning in a à poursuivre notre quête
congregational setting. From time personnelle de la vérité et du sens
to time we have tried to encapsulate au sein d'une congrégation. Nous
avons cherché de temps à autre à
consigner certains des thèmes
directeurs
---------------------------------------------------------------------------
14:62 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
some of the guiding themes and et des conceptions communes à une
understandings common to a wide grande majorité d'unitariens. Il y
majority of Unitarians. A decade a dix ans, en 1983-1984, un
ago, in 1983-84, a continent-wide processus à l'échelle du continent
process resulted in the adoption of a résulté en l'adoption d'une
the Unitarian Universalist Déclaration des principes
Statement of Principles which many unitarienne universaliste qui sert
use as a guide. It is appended to de guide à bon nombre d'entre nous.
your brief. Cette déclaration est annexée à
notre mémoire.
Three principles in particular Trois principes en particulier
speak to the euthanasia issue: concernent la question de
l'euthanasie:
First, we affirm the inherent Premièrement, nous affirmons la
worth and dignity of every person. valeur et la dignité inhérentes de
This is the fundamental starting chaque personne. C'est le point de
place in Unitarian theology. Each départ fondamental de la théologie
person is a unique expression of unitarienne. Chaque personne est
the creativity of the universe and une expression unique de la
must be respected as such. While it créativité de l'univers et doit
is possible to build an argument être respectée à ce titre. S'il est
for the preservation of life at all possible d'édifier une
costs on this principle, most argumentation en faveur de la
Unitarians see it as something that préservation de la vie à tout prix
gives priority to the quality of sur ce principe, la plupart des
life over the quantity of life. If unitariens le perçoivent comme
each human, once born, has a worth donnant priorité à la qualité de
and dignity, then no one has a vie sur la quantité de vie. Si
right to take that life against a chaque être humain, une fois né,
person's will. Such violence is an possède une valeur et une dignité,
affront to dignity and negation of nul n'a le droit d'enlever cette
worth. However, if worth and vie contre la volonté de la
dignity are to be the guides, then personne. Une telle violence est un
neither should society have the affront à la dignité et une
power to prevent mentally négation de la valeur. Cependant,
competent, irreversibly ill persons si la valeur et la dignité sont nos
from choosing to end their lives. guides, la société ne doit non plus
In our Unitarian view, only the avoir le pouvoir d'empêcher des
individual has the ability to make personnes atteintes de maladie
that kind of a decision. incurable et mentalement
compétentes de choisir de mettre
fin à leur vie. Dans la conception
unitarienne, seul l'individu est
habilité à prendre cette décision.
This principle takes us to a point Ce principe nous amène à accepter
of accepting the well- le suicide réfléchi.
considered suicide.
The second principle is that we Le deuxième principe est que nous
affirm justice, equity and affirmons la justice, l'équité et
compassion in human relations. The la compassion dans les relations
three points of this principle sit entre les êtres. Les trois éléments
in a triangle bound to each other de ce principe forment un triangle
by a dynamic tension. Justice et sont reliés entre eux par une
refers to that which is deemed to tension dynamique. La justice
be right and proper under the laws réfère à ce qui est bon et bien
and the accepted social contract of selon les lois et le contrat social
a society. Equity refers to the admis d'une société. L'équité
concept of fairness. What is right renvoie à la notion de justice
under the law is not always fair. naturelle. Ce qui est légal n'est
As notions of fairness change over pas toujours juste. Étant donné que
time, it is the desire for equity la notion de justice évolue avec le
that often spurs the revision of temps, c'est l'aspiration à
law. However, these two principles l'équité qui est souvent le moteur
alone are not enough. As a pair, de la révision des lois. Cependant,
they are lifeless. It is only when ces deux principes seuls sont
we add compassion as the third leg insuffisants. Ils forment une paire
of the triangle that this principle dénuée de vie. Ce n'est que lorsque
comes to life. Compassion allows l'on y ajoute la compassion comme
the hearing of stories of troisième côté du triangle que le
individuals like Alison's brother, principe prend vie. La compassion
Sue Rodriguez, and others who have permet d'entendre l'histoire de
been forced to suffer terribly the personnes comme le frère d'Alison,
ravages of a debilitating disease. comme Sue Rodriguez et d'autres qui
ont souffert horriblement des
ravages d'une maladie débilitante.
It is our Unitarian view that the Le point de vue unitarien est que
current law, which does not permit la loi actuelle, qui n'autorise pas
assisted suicide, is both le suicide assisté, est à la fois
inequitable and lacks compassion. inéquitable et insuffisamment
It is unfair to force someone to compatissante. Il est injuste de
live when they no longer wish to contraindre quelqu'un à vivre
continue living. A law which does contre son gré. Une loi qui
not allow for each individual's n'autorise pas une telle personne à
request for assistance lacks demander de l'aide manque de
compassion. Under this principle, compassion. Conformément à ce
Unitarians assert that the law must principe, les unitariens
be changed to treat with compassion considèrent que la loi doit être
the clearly stated desires of those changée de manière à traiter avec
individuals who feel that their compassion les désirs clairement
irreversible illness has eroded the énoncés des personnes qui estiment
dignity and the value of their que leur maladie incurable
lives. restreint leur dignité et la valeur
de leur vie.
By adding this interpretation to En ajoutant cette interprétation à
that of the first principle, we celle du premier principe, nous
come to a position where it might prenons pour position qu'il peut
be acceptable to provide aid in être acceptable d'aider à mourir
dying to someone who is competent quelqu'un en possession de ses
and who has clearly requested this facultés et qui a clairement
help. demandé cette aide.
Third, we affirm the right of Troisièmement, nous affirmons le
conscience and the use of the droit de conscience et le recours
democratic process within our au processus démocratique tant à
congregations and in society at l'intérieur de nos congrégations
large. This principle also reflects que dans la société en général. Ce
a dynamic tension between the principe reflète également une
rights of the individual and the tension dynamique entre les droits
rights of the community. We have de l'individu et les droits de la
already stated the Unitarian collectivité. Nous avons déjà
position that no one has the right énoncé la position unitarienne
to dictate another's beliefs or voulant que nul n'ait le droit de
values. We uphold the right dicter à autrui ses croyances ou
valeurs. Nous affirmons le droit
---------------------------------------------------------------------------
26-9-1994 Euthanasie et suicide 14:63
assisté
[Translation] [Text]
of each member and friend of our de chaque membre et ami de nos
societies to speak her or his mind sociétés de formuler son opinion
on any matter of conscience, for we sur toute affaire de conscience,
believe the open sharing of values car nous considérons que la libre
and ideas can only further our communication des valeurs et des
debate. The decisions resulting idées ne peut que faire avancer le
from such a process are likely to débat. Les décisions résultant d'un
be more enlightened. It is the tel processus en seront d'autant
widespread, though unofficial, plus éclairées. C'est une pratique
practice in our societies to work répandue, bien qu'officieuse, dans
towards consensus on most issues of nos sociétés de rechercher un
import. consensus sur la plupart des
questions d'importance.
Nevertheless, in a religion which Néanmoins, dans une religion qui
honours the right of the individual honore la liberté de conscience de
to make a stand, consensus is l'individu, il est parfois tout
sometimes simply not possible. In simplement impossible de dégager un
these cases we believe strongly consensus. À défaut de consensus,
that a democratic decision is the nous sommes convaincus qu'une
next best thing, for the community décision démocratique s'impose, car
as a whole must also have a right la collectivité dans son ensemble
to take action that reflects the doit également avoir le droit de
will of the majority. In the same prendre des mesures reflétant la
way that no group should have the volonté de la majorité. De la même
power to control the beliefs of an façon qu'aucun groupe ne devrait
individual, we believe that no avoir le pouvoir de contrôler les
individual should have the power to croyances de l'individu, nous
halt the will of the majority. The pensons qu'aucun individu ne
Canadian Unitarian Council devrait avoir le pouvoir
developed a position supporting d'annihiler la volonté de la
assisted suicide and euthanasia not majorité. Le Conseil unitarien
because we are the Church, but canadien a arrêté une position
because the overwhelming majority favorable au suicide assisté et à
of Unitarian participants in a l'euthanasie non parce que nous
nation-wide study and survey held sommes l'Église, mais parce que la
that view. The proposed policy was majorité écrasante des participants
then affirmed by a similar unitariens à une étude et un
overwhelming majority at our 1993 sondage national sont de cet avis.
annual meeting. La politique ainsi formulée a
ensuite été confirmée par une
majorité tout aussi écrasante lors
de notre assemblée annuelle de 1993.
Using this same principle, we En application de ce même
assert that the Canadian Parliament principe, nous affirmons que le
must find a way to safely legalize Parlement canadien doit trouver le
euthanasia and assisted suicide. If moyen de légaliser l'euthanasie et
national polls are accurate, an le suicide assisté en prévoyant des
increasingly strong majority of garanties appropriées. Si les
Canadians are demanding such sondages d'opinion nationaux sont
legalization. As a religion, we exacts, une majorité de plus en
support this view because it plus massive de Canadiens
reflects our understanding of the souhaitent une telle légalisation.
quality of life, the need to treat En tant que religion, nous
the requests of dying with partageons ce point de vue car il
compassion, and because the reflète notre conception de la
majority in Canada and in our qualité de la vie, la nécessité de
church say this is what is wanted. traiter la demande des mourants
avec compassion et parce que la
majorité des Canadiens et des
membres de notre Église disent le
vouloir.
Seven per cent of Unitarians took Notre étude a porté sur 7 p. 100
part in our study, a statistically des unitariens, soit un chiffre
significant number. Of those, 79 statistiquement significatif.
per cent supported assisted Soixante-dix-neuf p. 100 des
suicide. However, if Canadian répondants étaient favorables au
Unitarians supported assisted suicide assisté. Cependant, les
suicide, they did so with some unitariens canadiens ne le font pas
uncertain feelings. The ambivalent sans quelques réserves.
quality of many written comments L'ambivalence de nombre de réponses
suggests a need to resolve several écrites met en évidence la
key questions. nécessité de répondre à plusieurs
questions fondamentales.
The first question is who: Who La première question est qui: qui,
will actually pull the plug? dans la pratique, va débrancher la
Eighty-five per cent felt that prise? Quatre-vingt-cinq p. 100 des
doctors should be allowed to help répondants ont estimé que les
patients die as requested, but only médecins devraient être autorisés à
38 per cent believed doctors should aider les patients à mourir
be required to offer such lorsqu'ils le demandent, mais
assistance. Individual conscience seulement
may prevent physicians or others 38 p. 100 qu'ils devraient y être
from assisting death. Most agree contraints. Leur conscience
that this conscientious position individuelle peut empêcher les
must be respected. However, some médecins ou d'autres de contribuer
added, à la mort. La plupart conviennent
que cette objection de conscience
doit être respectée. Cependant,
---------------------------------------------------------------------------
14:64 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
"If a doctor refuses, he or she certains ont ajouté "Si un
should provide a doctor who is médecin refuse, il ou elle devrait
willing." That few are willing to proposer un médecin qui accepte".
force physicians into such actions Le fait qu'un si petit nombre des
suggest an understanding that répondants veuille contraindre les
assisting a suicide, no matter how médecins à de tels actes traduit la
compassionate it might be, clearly réalisation que l'aide au suicide,
carries an emotional impact on the aussi miséricordieux que puisse
helper. We did not ask if être l'acte particulier, exerce un
respondents would be willing to impact émotionnel sur l'auxiliaire.
assist in the death of a loved one, Nous n'avons pas demandé aux
although I wish we had. répondants s'ils seraient disposés
eux-mêmes à aider un proche à
mourir, et je le regrette.
The second issue is safeguards. La deuxième question sont les
Fewer than half of the respondents garanties. Moins de la moitié des
believe adequate safeguards are répondants considèrent que des
possible. There must be a broad garanties adéquates sont possibles.
consensus on safeguards before Avant que l'on puisse autoriser les
doctors can be allowed to assist in médecins à donner leur aide à
active euthanasia. This does not l'euthanasie active, il faut
now exist. Many expressed a concern dégager un large consensus sur les
for the misuse of euthanasia, garanties à mettre en place. Un tel
although few elaborated on the kind consensus n'existe pas à l'heure
of misuse they feared. actuelle. Nombre de répondants ont
dit s'inquiéter d'éventuels abus,
mais peu ont précisé à quel genre
d'abus ils songeaient.
Since the completion of the Depuis ce sondage, nous avons eu
survey, we have become aware of connaissance de certains modèles de
some models for safeguards that garantie qui ont gagné notre
have gained our confidence. One has confiance. L'un a été élaboré par
been designed by Russel Ogden of Russel Ogden, de New Westminster
New Westminster, B.C., whom you (Colombie-
will hear later today. Britannique), que vous entendrez
plus tard dans la journée.
A second similar approach was Une approche similaire a été
established by the Washington State élaborée par un groupe de l'État de
group, Compassion in Dying, headed Washington, Compassion in Dying,
by the Unitarian minister, Ralph dirigé par le pasteur unitarien
Mero Jr., and it follows from the Ralph Mero Jr, fondé sur les
safeguard criteria advanced in that critères avancés lors du référendum
state's 1992 referendum. We are de 1992 tenu dans cet État. Nous
confident that a discussion of sommes assurés que ces modèles de
these safeguard models with our garantie, une fois portés à la
Unitarian respondents would serve connaissance des répondants
to boost their confidence. No unitariens, les rassureraient.
safeguards will ever be so perfect Aucune garantie ne préviendra
as to prevent an error or even a jamais toute erreur ou même un
murder. However, it must be meurtre. Cependant, il faut
admitted that the current law is convenir que la loi actuelle est
equally incapable of preventing tout aussi incapable de prévenir
errors or murder. les erreurs ou le meurtre.
The issue is choice. In the Ce qui est en jeu, c'est la
overall survey result, Unitarians liberté de choix. Dans notre
expressed a clear desire to have enquête d'opinion, les unitariens
choice in the manner of their ont manifesté clairement leur
dying. It is likely that most would volonté de pouvoir choisir la façon
be satisfied by the gentle and de mourir. Il est probable que la
respectful hands of palliative care plupart seraient satisfaits de la
workers. They would generally be main douce et respectueuse des
willing to refuse heroic treatment dispensateurs de soins palliatifs.
and let nature take its course, as Ils seraient généralement portés à
long as that course was relatively refuser les traitements héroïques
pain-free. Our resolution also et à laisser la nature suivre son
clearly supports the call for the cours, aussi longtemps que la
increased availability of souffrance n'est pas trop forte.
palliative care. While that would Notre résolution est également
suit most, there is an awareness clairement favorable à une
that horrible deaths still do disponibilité accrue de soins
occur. Because of this reality, palliatifs. Si ceci répondrait aux
Unitarians made it clear that they voeux de la plupart, on sait
want the list of choices available néanmoins que des agonies horribles
to them to include assisted suicide. subsisteront toujours. C'est
pourquoi les unitariens ont fait
savoir clairement qu'ils souhaitent
que la liste des choix dont ils
disposent englobe le suicide
assisté.
The principles of the Unitarian Les principes de la religion
religion strongly support the right unitarienne vont clairement dans le
of individuals to make choices for sens du droit des individus à faire
themselves and the need for the des choix pour eux-mêmes et
larger community to respect those l'obligation pour la collectivité
choices. Our principles also lift en général de respecter ces choix.
up the inherent worth and dignity Nos principes affirment également
of human beings which we la valeur et la dignité inhérentes
consistently interpret as a call to des êtres humains, que nous
preserve and improve the quality of interprétons comme entraînant la
life. A large majority of nécessité de préserver et
Unitarians hold that these d'améliorer la qualité de la vie.
principles guide us to a position Une grande majorité des unitariens
of supporting the widespread calls considèrent que ces principes nous
in Canada for the legalization of conduisent à appuyer le grand
assisted suicide or euthanasia. nombre de Canadiens qui réclament
la légalisation du suicide assisté
ou de l'euthanasie.
I would conclude with a few Je conclurai par quelques
personal remarks. Today my mother remarques personnelles. Ma mère
celebrates her 84th birthday. On fête aujourd'hui son 84e
Friday, she was admitted to the anniversaire. Vendredi dernier,
palliative care unit in a major elle a été admise à l'unité de
hospital in another province. She soins palliatifs d'un grand hôpital
has cancer. According d'une autre province. Elle est
atteinte de cancer.
---------------------------------------------------------------------------
26-9-1994 Euthanasie et suicide 14:65
assisté
[Translation] [Text]
What my mother does fear is pain. Ce que craint ma mère, c'est la
With respect, Senator Keon, she souffrance. Sauf votre respect,
does not trust doctors too much. sénateur Keon, elle ne fait guère
Her doctors have promised her the confiance aux médecins. Ses
best of pain management and médecins lui ont promis les
expressed confidence that she will meilleurs traitements antidouleurs
not suffer unduly, but she does not et lui ont assuré qu'elle ne
believe it. She is still worried. souffrira pas indûment, mais elle
What does seem to have calmed her ne les croit pas. Elle reste
is a promise that I made to her inquiète. Ce qui semble l'avoir
that, should it all become calmée, c'est la promesse que je
unbearable, I will come and end her lui ai faite que si la souffrance
life, and I will accept the devenait insupportable, je
consequences of the law as it viendrais mettre fin à ses jours,
stands. et j'accepterai les conséquences de
la loi actuelle.
I have been asked to help bring On m'a demandé déjà à plusieurs
death on several occasions. I have reprises mon aide pour mourir. J'ai
declined because it is against the refusé car c'est interdit par la
law. This case is different because loi. Ce cas est différent, parce
it is my mother. She is worth the qu'il s'agit de ma mère. Elle vaut
risk. In truth, because of my le risque. En vérité, vu le
mother's character, her courage, caractère de ma mère, son courage
and her own religious beliefs, I et ses convictions religieuses, je
doubt that I will ever be called doute être jamais amené à le faire.
upon to do this. I can say with Je peux déclarer avec assurance,
confidence, because she just told car elle vient de me le dire, que
me, that simply knowing that there le seul fait de savoir qu'il y a
is an out if it gets too bad has une issue si la douleur devient
given her peace of mind and has trop terrible lui a donné la paix
eased her suffering. de l'esprit et allégé sa souffrance.
That is really what our Unitarian C'est réellement cela que le
brief advocates: the peace of mind mémoire unitarien préconise: la
that having a choice can bring. We paix de l'esprit que la faculté de
doubt that liberalizing euthanasia choisir apporte. Nous doutons que
laws will lead us down the slippery la libéralisation de l'euthanasie
slope. We doubt that large numbers nous entraîne sur une pente
of people will opt to die with glissante. Nous doutons qu'un grand
assistance, especially if nombre de personnes choisiront de
reasonable safeguards are set and mourir avec assistance,
good palliative care is made widely particulièrement si des garanties
available. raisonnables sont établies et que
de bons soins palliatifs sont
largement disponibles.
Having a choice does not guarantee Le fait de disposer d'un choix ne
that that choice will be exercised. signifie pas qu'il sera
It takes a great deal of courage nécessairement exercé. Il faut
and a great deal of suffering for a beaucoup de courage et beaucoup de
person to allow themselves to be souffrances pour qu'une personne se
killed. However, some will die this laisse tuer. Cependant, certains
way. Indeed, they already are, mourront de cette façon. De fait,
irrespective of the fact that it is c'est déjà le cas, bien que ce soit
illegal. Sometimes they are helped illégal. Parfois l'aide est donnée
by shadowy figures, like the par des personnages anonymes, comme
physician who helped Sue Rodriguez, le médecin qui a aidé Sue
and sometimes by compassionate Rodriguez, et parfois elle l'est
health care professionals who leave par des professionnels de la santé
sufficient doses of painkillers and miséricordieux qui laissent une
then look the other way. Often such dose suffisante d'analgésiques et
deaths come at the hands of loved regardent ensuite de l'autre côté.
ones in moments that are as Souvent, ces décès surviennent aux
beautiful as they are tragic. The mains de proches à des moments qui
report of this committee and any sont aussi beaux qu'ils sont
subsequent parliamentary action tragiques. Le rapport de votre
will not stop that from happening. comité et toute mesure
People moved by compassion and love parlementaire ultérieure
and respect for the worth and n'empêcheront pas cela. Des gens
dignity of their fellow beings will mus par la compassion et l'amour et
continue to help willing people to le respect pour la valeur et la
die. dignité de leurs proches
continueront à aider à mourir des
gens qui le demandent.
Following the wishes of the En répondant aux voeux de la
majority of Canadians by changing majorité des Canadiens, le
the law, Parliament can begin to Parlement pourra commencer à
make a workable law to govern rédiger une loi praticable pour
assisted suicide which will have régir le suicide assisté qui
good, if not perfect, definitions comporte de bonnes définitions,
of terms, and good, if not perfect, même si elles ne peuvent être
safeguards to ensure the proper use parfaites, et de bonnes garanties,
of assisted suicide. There is no même si elles ne sont pas
perfect legal answer available parfaites. Il n'y a pas de solution
here, but Canadians, and especially juridique parfaite, mais les
Canadian Unitarians, want this law Canadiens, et en particulier les
to change. There may be no perfect Canadiens unitariens, réclament ce
legal answer, but the status quo changement. Il n'y a peut-être pas
appears to be no answer at all. de solution juridique parfaite,
mais le satu quo ne semble pas être
une solution du tout.
Thank you for hearing us. Je vous remercie de votre
attention.
Senator Perrault: This is a very Le sénateur Perrault: C'est un
interesting brief, Mr. Kiely. I mémoire très intéressant, monsieur
have just a couple of concerns. Kiely. Je n'ai que quelques
préoccupations.
You talk about the right of the Vous parlez du droit des malades
terminally and irreversibly ill to incurables et au stade terminal de
choose the manner of their death. choisir la manière de leur mort.
You have not developed any Vous n'avez pas fait état du tout
safeguards that des garanties
---------------------------------------------------------------------------
14:66 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
you would like to see put in qu'il faudrait mettre en place.
place. You say that we are going to Vous dites que d'autres témoins
hear from other speakers on this. nous en parleront. Votre Église
Does your church have a set of a-t-elle élaboré un ensemble de
safeguards? garanties?
Let me tell you one concern that I Je vais vous dire une
have in connection with that préoccupation que je nourris en
theory. Let's say that Granny wins rapport avec cette théorie. Disons
Lotto Canada but then she develops que grand-mère gagne à la loterie,
a terminal health problem. Would mais qu'elle soit ensuite frappée
you rush down and help Granny die par une maladie fatale. Est-ce que
in the certain knowledge that you vous vous précipiteriez pour aider
were about to inherit a half a grand-mère à mourir, en étant
million dollars from the Lotto assuré que vous hériteriez d'un
Canada estate? Are there not demi-million de dollars de gains de
inherent dangers in relatives loterie? N'y a-t-il pas un danger
assisting in the suicide? inhérent à permettre à des parents
de donner leur assistance au
suicide?
Mr. Kiely: Absolutely. To answer M. Kiely: Absolument. La réponse à
your question, no, the church has votre question est non, notre
not fully developed a list of Église n'a pas élaboré une liste
safeguards at this point because we complète de garanties car nous
feel that would ultimately be the pensons que c'est la responsabilité
role of Parliament and the medical ultime du Parlement, des médecins
and legal professions. We are et des juristes. Nous ne sommes
simply not competent to do that. tout simplement pas compétents pour
All we are competent to do is make le faire. Nous n'avons compétence
our value judgments. que pour formuler des jugements de
valeur.
Senator Perrault: You have noted Le sénateur Perrault: Vous avez
the importance of having those souligné l'importance de telles
safeguards. garanties.
Mr. Kiely: Absolutely. We see some M. Kiely: Absolument. Nous avons
suggestions that look good to us vu un certain nombre de suggestions
for that very reason. To the best qui nous paraissent bonnes. À ma
of my knowledge, there have been no connaissance, il n'y a pas eu de
recent cases of people being cas récents de poursuites
prosecuted for assisting someone to judiciaires contre des personnes
die, but it happens, and sometimes ayant aidé quelqu'un à mourir, mais
it happens to Granny who has just cela peut arriver, et parfois cela
won a million dollars. arrive à une grand-mère qui vient
de gagner 1 million de dollars.
Senator Perrault: You have pointed Le sénateur Perrault: Vous avez
out the view of your church that indiqué la conviction de votre
people, as individuals, should make Église que l'individu devrait
that basic decision. The other pouvoir prendre cette décision
viewpoint, which was expressed in a fondamentale. Le point de vue
British report, is as follows: opposé, qui a été exprimé dans un
rapport britannique, est le suivant:
. . . dying is not only a personal [. . .] mourir n'est pas seulement
or individual affair. The death of une affaire personnelle ou
a person affects the lives of individuelle. La mort d'une
others, often in ways and to an personne retentit sur la vie
extent which cannot be foreseen. We d'autres, souvent d'une manière et
believe that the issue of dans une mesure qui ne peut être
euthanasia is one in which the prévue. Nous considérons que la
interest of the individual cannot question de l'euthanasie en est une
be separated from the interest of où l'intérêt de l'individu ne peut
society as a whole. être séparé de l'intérêt de la
société dans son ensemble.
Do you disagree with that? Êtes-vous en désaccord?
Mr. Kiely: I have read it. I think M. Kiely: J'ai lu ce texte. Je
it is a powerful statement. Our pense qu'il est profond. Notre
religion is rather on the cutting religion est plutôt à la pointe de
edge of believing in individual la croyance dans les droits
rights, come hell or high water. In individuels, quoi qu'il advienne.
that case, yes, I would say we En l'occurrence, oui, je dirais que
disagree. nous sommes en désaccord.
Senator Perrault: You say in your Le sénateur Perrault: Vous dites
brief: dans votre mémoire:
The living tradition we share La tradition vivante que nous
draws from many sources: . . . partageons est inspirée de
Jewish and Christian teachings nombreuses sources: . . .les
which call us to respond to God's enseignements juifs et chrétiens
love by loving our neighbours as qui nous appellent à répondre à
ourselves; l'amour de Dieu en aimant nos
prochains comme nous-mêmes;
The Ten Commandments say, "Thou Les Dix Commandements disent: "Tu
shalt not kill". What is the view ne tueras point". Quelle est la
of your church regarding that stern position de votre Église concernant
admonition in the Old Testament? cette admonestation sévère de
l'Ancien Testament?
Mr. Kiely: Well, not to be M. Kiely: Sans vouloir me montrer
facetious, but to quote an old facétieux, mais pour reprendre une
Unitarian joke, Unitarians tend to vieille plaisanterie unitarienne,
prefer to see them as the ten nous préférons les considérer comme
suggestions. les dix suggestions.
If you start pouring over the Si vous lisez bien la Bible, vous
Bible, you will find "Thou shalt y trouverez de nombreux cas où le
not kill" in many instances of commandement "Tu ne tueras point"
death taking place, is est enfreint sans qu'il
---------------------------------------------------------------------------
26-9-1994 Euthanasie et suicide 14:67
assisté
[Translation] [Text]
On top of that, our Unitarian En outre, les unitariens puisent à
sources draw from that and other cette source mais aussi dans
sources as well in the sense that d'autres, en ce sens que nous
we consider the wisdom contained pesons la sagesse des divers
therein before coming to our own préceptes avant de tirer nos
conclusion. We do not accept a propres conclusions. Nous
credo fraternalism from any n'acceptons pas un fraternalisme
scriptural body as being absolute érigé en credo dans quelque écrit
and without question. que ce soit comme absolu et
incontestable.
Senator Perrault: You say you Le sénateur Perrault: Vous dites
would like to see the program of que vous aimeriez voir le programme
palliative care extended in Canada. de soins palliatifs renforcé au
What are your thoughts and Canada. Quelles sont vos positions
recommendations in that regard? et recommandations à ce sujet?
Mr. Kiely: Absolutely, and that is M. Kiely: Absolument, et cela se
found in the full resolution. We retrouve dans le texte complet de
specifically address assisted la résolution. Nous y parlons
suicide. spécifiquement de suicide assisté.
I cannot speak for the remainder Je ne puis parler ici au nom des 5
of the 5,000 Unitarians but, as a 000 autres unitariens mais ma
personal conviction, if palliative conviction personnelle est que si
care were good enough, there les soins palliatifs étaient
probably would be fewer requests suffisamment bons, il y aurait
for assisted suicide, although I do probablement moins de demandes de
not think they will be completely suicide assisté, même si elles ne
eliminated. disparaîtraient pas complètement.
When reading some of the earlier En lisant certains des témoignages
proceedings of this committee, I antérieurs faits à ce comité, j'ai
noted that Senator Lavoie-Roux made noté que le sénateur Lavoie-Roux
the distinction between physical établit une distinction entre la
suffering and mental anguish. douleur physique et la souffrance
Palliative care goes a long way to mentale. Les soins palliatifs
treating the whole person, but peuvent faire beaucoup pour
there is some point where mental soulager la personne entière, mais
anguish may still supersede our il peut arriver un moment où
very best efforts to help. l'angoisse mentale peut l'emporter
sur tous les efforts faits pour la
soulager.
Senator Keon: Mr. Kiely, since Le sénateur Keon: Monsieur Kiely,
yours is one of the many groups of puisque votre groupe est l'un des
people that are advocating some nombreux qui préconisent une forme
form of assisted death, how do you de mort assistée, comment
think it should be handled? voyez-vous les modalités?
You mentioned that your mother is Vous dites que votre mère se méfie
leery of the medical profession, de la profession médicale et je
and I can understand that, because peux le comprendre, car nombre de
many terminally ill patients are patients en phase terminale ne
not adequately palliated for pain reçoivent pas un traitement
and so forth. Medical professionals antidouleur adéquat et cetera.
are very defensive about the issue Quantité de médecins sont sur la
of inadequacies in alleviating pain défensive lorsqu'il est question
and suffering. des insuffisances de la suppression
de la douleur et de la souffrance.
Do you think this assistance Pensez-vous que cette assistance
should be performed by health devrait être donnée par des
professionals, or do you think a professionnels de la santé, ou
decision should be taken by a pensez-vous qu'une décision doive
committee? How would you like to être prise par un comité? Comment
see your mother dealt with? aimeriez-vous que cela se fasse
dans le cas de votre mère?
Mr. Kiely: My personal view is M. Kiely: Mon avis personnel est
really in support of conforme aux propositions de M.
Mr. Ogden's suggestions which you Ogden que vous entendrez
will hear later, but that it would ultérieurement, à savoir que la
be handled by some kind of a décision serait prise par une sorte
committee and that the committee de comité comprenant certainement
would certainly include "medical des "professionnels de la
professionals". I use that term in médecine". J'utilise ce terme au
its broadest sense. I think it sens le plus large. Je pense qu'il
should also at least give weight to devrait également tenir compte de
the concerns of "family members", l'avis des "membres de la famille",
and I also use that in the broadest et là encore j'utilise le terme au
sense to include partners in life sens le plus large pour y englober
and going beyond distinctions of les compagnons et compagnes, sans
blood lines. All these people lien de sang. Toutes ces personnes
should have a role in making the devraient avoir un rôle à jouer
decision. As to who would actually dans la décision. Pour ce qui est
administer the medication, there de savoir qui administrerait la
are certainly medical professionals substance, il y a certainement des
out there who will do that. That, I médecins qui sont prêts à le faire.
think, is a given. Cela me paraît établi.
Some form of a committee could Une espèce de comité pourrait
have an ability to consider the tenir compte de l'ensemble des
whole case and to stipulate a circonstances et imposer une
waiting period, almost like a période d'attente. Ainsi que l'a
holding period. As was mentioned by mentionné l'intervenant précédent,
the previous la
---------------------------------------------------------------------------
14:68 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
It will depend not so much on who Ce n'est pas tant la composition
is on the committee, but rather on du comité qui importe que les
how they weigh the evidence they éléments pris en considération.
hear. The evidence of medical L'avis des médecins devrait
professionals should count for compter, mais aussi celui de
something, but I think the evidence l'intéressé, particulièrement si
of the individual should also count cette personne a exprimé depuis
for something, particularly if it plusieurs années son désir de ne
is someone who has stated a desire pas prolonger sa vie, au moyen de
not to prolong life over a course testaments biologiques et de choses
of years through living wills and de ce genre. Au bout du compte,
things like that. Ultimately, we c'est la voix de l'individu
must listen, first and foremost, to concerné qui doit primer.
the voice of the individual.
Senator Beaudoin: I understand Le sénateur Beaudoin: Je comprends
your point of view, but you have to votre point de vue, mais vous devez
realize that there is a serious bien voir qu'il se pose aussi un
question of consent as well. problème sérieux d'établissement du
consentement.
Mr. Kiely: Yes. M. Kiely: Oui.
Senator Beaudoin: This committee Le sénateur Beaudoin: C'est un
must also study that aspect. aspect que nous devons étudier
également.
Other witnesses who appeared D'autres témoins qui ont comparu
before you said that there is no ici ont dit qu'il est impossible de
way to draft legislation that will rédiger une loi qui résolve le
adequately deal with the problem. I problème de façon adéquate. Je sais
know your answer will be that it is que votre réponse sera qu'il
up to the legislator to find a way incombe au législateur de trouver
to give effect to a point of view, le moyen de concrétiser un point de
philosophical or otherwise. I put vue, qu'il soit philosophique ou
that argument on the table because autre. J'en parle parce que c'est
it is a very serious one. You have un problème sérieux. Vous avez
clearly stated that you have clairement indiqué que vous n'avez
nothing to say about it; that it is rien à dire à ce sujet, que c'est
a problem for the jurists. un problème qu'il incombe aux
juristes de régler.
Mr. Kiely: Having read some of the M. Kiely: Ayant lu certains des
proceedings of the committee, I procès-verbaux du comité, j'ai
understand how incredibly difficult conscience que ce sera
it is going to be, and I do not incroyablement difficile et je ne
envy you, the committee, or the vous envie pas votre tâche, à vous
legislators in Parliament's task. I les membres du comité ou les
do not know if you can actually législateurs. Je ne sais pas s'il
find a solution. That would be very est possible de trouver une vraie
difficult for us. solution. Ce serait alors très
difficile pour nous.
To borrow a phrase from feminist Pour emprunter un slogan à la
rhetoric, there comes a point where rhétorique féministe, il arrive un
you want to say, "Keep your laws moment où l'on a envie de dire
off my body." If Parliament does "Ôtez vos lois de mon corps". Si le
not find a way to come to some Parlement ne trouve pas une
reasonable and acceptable form of solution législative raisonnable et
legislation, then the matter will acceptable, alors la question sera
be back in the Supreme Court again, de nouveau renvoyée à la Cour
as it was the first time, and suprême, comme la première fois, et
people will continue to ignore the les gens vont continuer à ignorer
law. I would much rather see this la loi. J'aimerais mieux que ce
kind of activity take place within genre d'activité se déroule dans le
the law with some constraints, with cadre de la loi, avec certaines
some attempted safeguards, however contraintes, avec certaines
imperfect they may be. garanties, aussi imparfaites
soient-elles.
Senator Beaudoin: We are aware Le sénateur Beaudoin: Nous savons
that we will not solve this problem que nous ne résoudrons pas ce
for all time. Our mandate is to problème pour l'éternité. Notre
study a very difficult and mandat est d'étudier une question
contentious issue. We must do our très difficile et controversée.
best. If we hear different points Nous devons faire de notre mieux.
of view, our report will be more Si nous entendons des points de vue
useful. After that, it will be up divergents, notre rapport sera
to the Minister of Justice, or the d'autant plus utile. Ensuite, il
government, or the House of Commons appartiendra au ministre de la
and the Senate, to decide whether Justice, au gouvernement, ou à la
or not they will amend the Chambre des communes et au Sénat,
legislation. Our mandate is to de décider s'ils veulent ou non
study and report. It is very modifier la loi. Notre mandat est
interesting to hear many points of d'étudier et de faire rapport. Il
view, some of which may cause us est très intéressant d'entendre des
some difficulties. The difficulties points de vue très divers, même si
we have to overcome is what makes certains nous causent des
our task more interesting. difficultés. Ce sont les
difficultés à surmonter qui rendent
notre tâche si intéressante.
Senator Lavoie-Roux: What would Le sénateur Lavoie-Roux: Que
your reply be to the objection that répondez-vous à l'objection qui a
has been made this morning - and it été faite ce matin (et elle a été
has been made on several occasions formulée à plusieurs reprises
when we were in Ottawa - that pendant nos audiences d'Ottawa) à
legalizing euthanasia or assisted savoir que la légalisation de
suicide would put a great deal of l'euthanasie ou du suicide assisté
pressure on people who feel that placerait sous une forte pression
they are less useful and or have des malades qui se sentent moins
even become useless? I am thinking, utiles ou sont même devenus
for example, of that pressure inutiles? Je songe, par exemple,
aux pressions pouvant être exercées
sur
---------------------------------------------------------------------------
26-9-1994 Euthanasie et suicide 14:69
assisté
[Translation] [Text]
being applied to elderly people, des personnes âgées, peut-être
possibly even by their own même par des membres de leur
families. They might feel that they famille. Ils peuvent considérer
are a burden on their children and qu'ils sont un fardeau pour leurs
on society. I think you are aware enfants et la société. Je pense que
of this, not necessarily in terms vous en avez conscience, pas
of the family, but in terms of nécessairement au niveau de la
society itself. The economic famille, mais de la société
constraints we live under presently elle-même. Les contraintes
could be another factor which may économiques que nous connaissons
make people feel this way. actuellement pourraient être un
autre facteur qui amène les gens à
penser ainsi.
This is an important question, and C'est une question importante et
we have heard of examples of this on a déjà vu des exemples de cela
happening in the Netherlands. We aux Pays-Bas. Nous examinerons cet
will examine this aspect more aspect de plus près, de même que
carefully and review the statistics les statistiques qui nous ont été
which were provided to us by many fournies par nombre de témoins.
witnesses.
What would be your reply to this Que répondez-vous à cette
important objection? importante question?
Mr. Kiely: I would hope that M. Kiely: J'espère que les
whatever safeguard system is put in garde-fous qui seront mis place
place it will include a certain comprendront des services de
amount of counselling. It would be counselling. Il serait très
very dangerous to allow committees dangereux d'autoriser des comités à
to put strangers to death, if you mettre des inconnus à mort, en
take my point. It would be quelque sorte. Il faudra que les
important for them to know the membres des comités connaissent
person they are dealing with. bien la personne à laquelle ils ont
affaire.
About two years ago a woman in my Il y a deux ans environ, une femme
congregation died of natural de ma congrégation est décédée de
causes, but she really went through causes naturelles, mais elle a
just a horrible time for many terriblement souffert pendant de
months. As her minister, I was nombreux mois. Étant son pasteur,
privy to a number of conversations j'ai eu de nombreuses conversations
with her, and I knew absolutely avec elle et je savais de façon
that this woman wanted to die. She absolument certaine qu'elle voulait
told me that in no uncertain terms. mourir. Elle me l'a dit sans aucune
That was because we developed an équivoque possible. J'étais devenu
extended counselling relationship. son conseiller spirituel. Cette
This woman was no stranger to me. femme ne m'était pas étrangère. Sa
Her niece was part of this as well. nièce était au courant également.
She was not a stranger. We were in Elle n'était pas une étrangère.
total concurrence. The beautiful Nous étions pleinement d'accord. La
thing was that, had there been any chose merveilleuse était que, si
means, the agreement would have les moyens avaient existé, l'accord
been complete by all parties. aurait été complet entre toutes les
parties.
The best we can do is deal with Le mieux que l'on puisse faire,
each person as an individual. We c'est de traiter chaque personne
would have to get to know the comme un individu. Il faudrait
person as an individual. In so apprendre à connaître la personne
doing, we would begin to have some comme un individu. Ce faisant, on
understanding of what their wishes pourrait commencer à comprendre
and desires truly are. We also quels sont ses véritables souhaits
support the idea of living wills, et désirs. Nous sommes également
advance care directives, whatever partisans des testaments
you wish to call them, because they biologiques, des directives de
help us get to know the state of soins anticipés, peu importe
mind of the person in advance. comment on appelle cela, car ils
nous aident à connaître l'état
d'esprit de la personne par avance.
In this province we are working Dans cette province nous
towards new legislation that will travaillons à une nouvelle
allow the creation of législation qui autoriserait la
representation of wills. It would création de représentants
be rather like a power of attorney, testamentaires. Ce serait un peu
but more so, where we would be able comme une procuration, mais plus
to designate people to help others poussée, où l'on pourrait désigner
make those decisions. les personnes qui aideraient
d'autres à prendre ces décisions.
Senator Lavoie-Roux: There should Le sénateur Lavoie-Roux: Il
be careful counselling, and we faudrait un counselling poussé et
should also ensure that there is il faudrait aussi veiller à
adequate palliative care. l'existence de soins palliatifs
adéquats.
We also know that abuses against Nous savons également que les abus
the elderly sometimes manifest commis à l'encontre des personnes
themselves in very subtle ways. I âgées le sont parfois de manière
am thinking of nursing homes or très subtile. Je songe aux asiles
what we call "centres d'accueil" in ou ce que nous appelons au Québec
Quebec. We know that people do not les "centres d'accueil". Nous
complain because they are afraid of savons que les gens ne s'y
retaliation. plaignent pas parce qu'ils
craignent des représailles.
You have probably read a great Vous avez sans doute beaucoup lu
deal about abuse against the sur les sévices infligés aux
elderly. It is becoming a major personnes âgées. Cela devient un
problem, and it is becoming more problème majeur et de plus en plus
common because of our aging répandu, à cause du vieillissement
population. We already witness so de la population. On constate déjà
many abuses against the elderly. tellement d'abus commis contre les
How can we be sure that this will personnes âgées. Comment faire pour
not be an extra burden on the que cela ne devienne pas un fardeau
elderly? supplémentaire pour les personnes
âgées?
Mr. Kiely: We cannot be sure, just M. Kiely: On ne peut être sûr,
as we cannot be sure tout comme on ne peut être
---------------------------------------------------------------------------
14:70 Euthanasia and 26-9-1994
Assisted Suicide
[Traduction] [Texte]
One of the things that people who L'un des arguments qu'avancent
take a different view from me sans cesse les gens qui ne sont pas
constantly argue is the possibility de mon avis est le risque qu'une
that a mistake or abuse will erreur ou un abus soit commis. Ils
happen. They have not properly n'ont pas suffisamment étudié ou ne
studied or considered the amount of tiennent pas suffisamment compte
abuse and outright murder that des abus et même des meurtres qui
already does takes place. I have no se déroulent déjà actuellement. Je
access to those figures at all, but n'ai pas du tout accès à ces
I have a sense that that has been chiffres, mais je pense que des
properly studied. études ont été faites.
It is not a situation where Ce n'est pas comme si demain on
tomorrow we will open the allait ouvrir tout grand les vannes
floodgates and all these things et que toutes ces choses allaient
will happen. Today we are arriver. Nous parlons aujourd'hui
discussing a situation that is d'une situation qui est illégale.
illegal. If there is a change in Si l'on change la loi, nous aurons
the law tomorrow, we will have a demain une situation similaire,
similar but different situation mais différente, qui est légale. La
that is legal. The difference is différence est que nous aurons la
that we would have the advantage of possibilité d'installer des
putting some safeguards into a garde-fous autour d'une situation
situation where none presently qui n'en a actuellement aucun.
exist.
If there is a case in this country S'il est arrivé dans ce pays que
where someone has been tried and quelqu'un ait été condamné, au
convicted in the last ten years of cours des dix dernières années,
committing an act of euthanasia, it pour un acte d'euthanasie, je n'en
certainly has not come to my ai certainement pas connaissance.
attention. We had a case a couple Il y a eu un cas il y a quelques
of years ago where one of our années où l'un de nos ministres
provincial ministers was provinciaux a fait l'objet d'une
investigated briefly for possibly courte enquête pour avoir peut-être
having given his father too much donné à son père trop de morphine.
morphine. However, the police said, Cependant, la police a dit "Non, ce
"No, that is not what happened", n'est pas ce qui s'est passé", et
and the matter was dropped. I am l'affaire a été classée. Je n'ai
just not aware of any cases where connaissance d'aucun cas où les
the courts or the police tribunaux ou la police aient même
departments have even been willing envisagé d'intenter des poursuites.
to take this to the courts.
Senator Lavoie-Roux: I have posed Le sénateur Lavoie-Roux: J'ai posé
this question to several other cette question à plusieurs témoins
witnesses, and ignorance of the et il est important de voir à quel
importance of this issue is point l'importance de ce problème
worrisome. If we go a step further, reste ignorée. Si nous allons plus
we must ensure that the guidelines loin, nous devons veiller à ce que
are adequate. If we do not do that, les lignes directrices soient
we will aggravate the problem adéquates. Autrement, on aggravera
rather than correct the abuse we le problème plutôt que de rectifier
have been discussing. les abus dont nous parlons.
Mr. Kiely: Yes, I absolutely agree. M. Kiely: Oui, je suis tout à fait
d'accord.
To go back to Senator Perrault's Pour en revenir à l'exemple du
example and talk about my own sénateur Perrault et parler de ma
mother, I am certainly aware that I propre mère, j'ai conscience que je
would be in a very direct conflict serais en conflit d'intérêt direct
of interest because a modest en raison d'un petit héritage qui
inheritance will come to me. Yes, me reviendra. Oui, il y aurait un
there is financial gain but, gain financier mais,
personally, I am willing to wait personnellement, je suis disposé à
for it. It is a very sticky attendre le temps qu'il faudra.
question. I do not envy you your C'est une question très délicate.
task. Je n'envie pas votre tâche.
The Chairman: Thank you very much. La présidente: Je vous remercie.
Back to
Senate Special Committee Transcript Index
Back to
DeathNet